The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_details_people_invited_group_name
English
INVITED
3/100
Key English Japanese State
ssl_logout_account Logout ログアウト
ssl_remain_offline Ignore 無視
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): フィンガープリント (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. リモートサーバのアイデンティティを確認できませんでした。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 誰かが不当にあなたの通信を傍受しているか、リモートサーバの証明書をあなたの電話が信用していない可能性があります。
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. サーバの管理者が、これは想定されていることであると言っているのであれば、以下のフィンガープリントが管理者によるフィンガープリントと一致していることを確認してください。
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 証明書はあなたの電話に信頼されていたものから変更されています。これはきわめて異常な事態です。この新しい証明書は承認しないことを強く推奨します。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 証明書は以前信頼されていたものから信頼されていないものへと変更されています。サーバがその証明書を更新した可能性があります。予測されるフィンガープリントを取得するために、サーバの管理者に連絡してください。
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. サーバの管理者が上のフィンガープリントと一致するものを発行した場合に限り、証明書を承認してください。
room_details_title Room Details 部屋の詳細
room_details_people People 参加者
room_details_files Files ファイル
room_details_settings Settings 設定
room_details_selected 1 selected %d 個選択済
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' 不正な形式のIDです。メールアドレスまたは'@localpart:domain'のようなMatrix IDを入力してください
room_details_people_invited_group_name INVITED 招待中
room_details_people_present_group_name JOINED 参加者
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content このコンテンツを報告する理由
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
このユーザによるすべてのメッセージを非表示にしますか? この操作はアプリを再起動し、時間がかかることに注意してください。
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload アップロードをキャンセルする
room_event_action_cancel_download Cancel Download ダウンロードをキャンセルする
search_hint Search 検索
search_members_hint Filter room members 参加者を検索
search_no_results No results 結果なし
tab_title_search_rooms ROOMS 部屋
tab_title_search_messages MESSAGES メッセージ
tab_title_search_people PEOPLE 参加者
tab_title_search_files FILES ファイル
room_recents_join JOIN 参加
room_recents_directory DIRECTORY ディレクトリ
room_recents_favourites FAVORITES お気に入り
Key English Japanese State
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. この上限を上げるには %s してください。
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバはリソース制限の1つを超過しているため、 <b>ユーザがログインできなくなることがあります</b>。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバは月間アクティブユーザ上限に達しているため、 <b>ユーザがログインできなくなることがあります</b>。
resources_country_code US JP
resources_language en ja
resources_script Latn
review Review
review_terms Review Terms
revoke Revoke
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrixアプリを追加
room_creation_add_member Add member 参加者を追加
room_creation_title New Chat 新しい対話
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信の文を削除
room_details_files Files ファイル
room_details_people People 参加者
room_details_people_invited_group_name INVITED 招待中
room_details_people_present_group_name JOINED 参加者
room_details_selected 1 selected %d 個選択済
room_details_settings Settings 設定
room_details_title Room Details 部屋の詳細
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room あなたはこの部屋で発言する権限がありません
room_event_action_cancel_download Cancel Download ダウンロードをキャンセルする
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload アップロードをキャンセルする
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
このユーザによるすべてのメッセージを非表示にしますか? この操作はアプリを再起動し、時間がかかることに注意してください。
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content このコンテンツを報告する理由
room_header_active_members_count 1 active members %d名のオンラインの参加者
room_info_room_name Room name 部屋名
room_info_room_topic Room topic 部屋の説明
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. 最初の未読位置へ移動.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$sさん、%2$sさん他が文字入力中…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

INVITED
招待中
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_people_invited_group_name
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 401