The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Will be a link to send an email
resource_limit_contact_admin
English
contact your service administrator
14/340
Key English Japanese State
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s ホームサーバを使用し続けるには、利用規約を読み、同意する必要があります。
dialog_user_consent_submit Review now 今すぐ見る
deactivate_account_title Deactivate Account アカウントを停止
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを登録できなくなります。アカウントが参加しているすべての部屋を去り、アイデンティティサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 <b>この操作は取り消しできません</b> あなたのアカウントを停止することによって <b>デフォルトではあなたが送信したメッセージを削除しません</b>。メッセージを削除したいときは、下のボックスにチェックを入れてください。 Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メッセージを削除すると、新規ユーザや登録していないユーザは読むことができませんが、すでにそれらのメッセージにアクセスできる登録済みのユーザはメッセージのコピーにアクセスできます。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) アカウントを停止したとき自分の送信した全てのメッセージを削除 (警告: この操作により、将来的なユーザが会話を不完全な形で見ることになります)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 続けるには、パスワードを入力してください:
deactivate_account_submit Deactivate Account アカウントを停止
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. パスワードを入力してください。
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active この部屋は置き換えられており、アクティブではありません
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here ここで会話が続いています
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation この部屋は別の会話の続きです
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages より古いメッセージを見るには、ここをクリックしてください
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded リソース制限の超過
resource_limit_contact_action Contact Administrator 管理者に連絡
resource_limit_contact_admin contact your service administrator あなたのサービス管理者に連絡
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバはリソース制限の1つを超過しているため、 <b>ユーザがログインできなくなることがあります</b>。
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. このホームサーバはリソース制限の1つを超過しています。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバは月間アクティブユーザ上限に達しているため、 <b>ユーザがログインできなくなることがあります</b>。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. このホームサーバは月間アクティブユーザ上限に達しています。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. この上限を上げるには %s してください。
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. このサービスを使い続けるには %s してください。
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members 部屋のメンバーの簡易読み込み
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. 最初に部屋のメンバーのみを読み込むことによりパフォーマンスを向上。
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. あなたのホームサーバは部屋のメンバーの簡易読み込みをサポートしていません。後で試してください。
unknown_error Sorry, an error occurred 申し訳ありません、エラーが発生しました
merged_events_expand expand 展開
merged_events_collapse collapse 畳む
settings_info_area_show Show the info area 情報領域を表示
show_info_area_always Always 常に
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors メッセージとエラーの場合
Key English Japanese State
read_receipt Read 既読
read_receipts_list Read Receipts List 開封確認メッセージのリスト
reason_colon Reason: %1$s 理由: %1$s
reason_hint Reason 理由
receipt_avatar Receipt avatar アバターを読み込み
recovery_key Recovery Key
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
redact Remove 削除
reject Reject 拒否
rejoin Rejoin 再参加
remove Remove 削除
rename Rename 名前変更
report_content Report content 発言を通報する
resend Resend 再送信
resource_limit_contact_action Contact Administrator 管理者に連絡
resource_limit_contact_admin contact your service administrator あなたのサービス管理者に連絡
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded リソース制限の超過
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. このサービスを使い続けるには %s してください。
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. このホームサーバはリソース制限の1つを超過しています。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. このホームサーバは月間アクティブユーザ上限に達しています。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. この上限を上げるには %s してください。
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバはリソース制限の1つを超過しているため、 <b>ユーザがログインできなくなることがあります</b>。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバは月間アクティブユーザ上限に達しているため、 <b>ユーザがログインできなくなることがあります</b>。
resources_country_code US JP
resources_language en ja
resources_script Latn
review Review
review_terms Review Terms
revoke Revoke
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrixアプリを追加
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

contact your service administrator
あなたのサービス管理者に連絡
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
contact 連絡 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
resource_limit_contact_admin
Source string comment
Will be a link to send an email
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 938