The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

auth_skip
English
Skip
4/100
Key English Korean State
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
전화가 정상적으로 작동하도록 TURN 서버를 설정하려면 홈서버 (%1$s)의 관리자에게 연락해주세요.

아니면 %2$s에서 공개 서버를 사용할 수 있습니다, 하지만 신뢰할 수 없고 서버와 IP 주소를 공유하게 됩니다. 설정에서 이것을 관리할 수도 있습니다.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s %s 사용하기
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again 다시 묻지 않기
option_send_files Send files 파일 보내기
option_send_sticker Send sticker 스티커 보내기
option_take_photo_video Take photo or video 사진이나 영상 찍기
option_take_photo Take photo 사진 찍기
option_take_video Take video 영상 찍기
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
스티커팩이 하나도 없습니다.

뭐라도 추가할까요?
go_on_with go on with… 계속…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 죄송합니다, 이 작업을 완료하기 위한 외부 애플리케이션이 없습니다.
auth_login Log in 로그인
auth_login_sso Sign in with single sign-on 통합 인증으로 로그인
auth_register Create Account 계정 만들기
auth_submit Submit 제출하기
auth_skip Skip 건너뛰기
auth_send_reset_email Send Reset Email 재 설정 이메일 보내기
auth_return_to_login Return to login screen 로그인 화면으로 돌아가기
auth_user_id_placeholder Email or user name 이메일이나 사용자 이름
auth_password_placeholder Password 비밀번호
auth_new_password_placeholder New password 새 비밀번호
auth_user_name_placeholder User name 사용자 이름
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. 계정 복구 용 이메일을 설정합니다, 그리고 이후 알고 있는 사람들이 당신을 찾을 수 있는지 여부를 선택할 수 있습니다.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. 전화를 설정합니다, 그리고 이후 알고 있는 사람들이 당신을 찾을 수 있는지 여부를 선택할 수 있습니다.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. 계정 복구 용 이메일을 설정합니다. 이메일이나 전화로 이후 알고 있는 사람들이 당신을 찾을 수 있는지 여부를 선택하는데 사용됩니다.
auth_add_email_and_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. 계정 복구 용 이메일을 설정합니다. 이메일이나 전화로 이후 알고 있는 사람들이 당신을 찾을 수 있는지 여부를 선택하는데 사용됩니다.
auth_email_placeholder Email address 이메일 주소
auth_opt_email_placeholder Email address (optional) 이메일 주소 (선택)
auth_phone_number_placeholder Phone number 전화번호
auth_opt_phone_number_placeholder Phone number (optional) 전화번호 (선택)
auth_repeat_password_placeholder Repeat password 비밀번호 확인
Key English Korean State
auth_password_placeholder Password 비밀번호
auth_phone_number_placeholder Phone number 전화번호
auth_recaptcha_message This Home Server would like to make sure you are not a robot 이 홈서버는 당신이 로봇인지 아닌 지를 확인하고 싶습니다
auth_register Create Account 계정 만들기
auth_repeat_new_password_placeholder Confirm your new password 새 비밀번호 확인
auth_repeat_password_placeholder Repeat password 비밀번호 확인
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %s. Once you’ve followed the link it contains, click below. 이메일 %s(으)로 전송했습니다. 이메일에 포함된 링크를 들어갔다면, 아래를 클릭해주세요.
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email 이메일 주소를 확인할 수 없습니다: 이메일에 있는 링크를 클릭했는 지 확인하세요
auth_reset_password_message To reset your password, enter the email address linked to your account: 비밀번호를 초기화하려면, 계정에 이메일을 등록해야합니다:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. 계정에 연결된 이메일 주소를 입력해야 합니다.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. 새 비밀번호를 입력해야합니다.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address 제 이메일 주소를 확인했습니다
auth_reset_password_success_message Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
비밀번호가 초기화되었습니다.

모든 기기에서 로그아웃되고 알림도 가지 않을 거에요. 다시 알림을 받으려면, 각 기기에 다시 로그인하세요.
auth_return_to_login Return to login screen 로그인 화면으로 돌아가기
auth_send_reset_email Send Reset Email 재 설정 이메일 보내기
auth_skip Skip 건너뛰기
auth_submit Submit 제출하기
auth_threepid_warning_message Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.

You may add your email to your profile in settings.
API가 존재하기 전까지는 이메일과 전화번호로 한 번에 등록할 수 없습니다. 오직 전화번호만 고려됩니다.

설정에서 프로필에 이메일을 추가할 수 있습니다.
auth_user_id_placeholder Email or user name 이메일이나 사용자 이름
auth_username_in_use Username in use 사용 중인 사용자 이름입니다
auth_user_name_placeholder User name 사용자 이름
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) 맞춤 서버 설정을 사용하기 (고급)
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response 잘못된 홈서버 검색 응답
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config 설정 사용
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot이 userId 도메인 "%1$s"에 대한 맞춤 서버 설정을 감지했습니다:
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options 자동 완성 서버 설정
avatar Avatar 아바타
backup Back up 백업
black_them Black Theme 검정 테마
bottom_action_favourites Favourites 즐겨찾기
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android 건너뛰넘기
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application 건너뛰넘기

Loading…

Skip
건너뛰기
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_skip
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 178