The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

rejoin
English
Rejoin
7/100
Key English Korean State
group_details_home Home
group_details_people People 사람
group_details_rooms Rooms
no_users_placeholder No users 사용자 없음
rooms Rooms
joined Joined 참가함
invited Invited 초대받음
filter_group_members Filter group members 구성원 그룹 필터
filter_group_rooms Filter group rooms 방 그룹 필터
group_members 1 member %d명의 구성원
group_rooms 1 room %d개의 방
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. 커뮤니티 관리자가 이 커뮤니티에 대한 자세한 설명을 제공하지 않았습니다.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %2$s님에 의해 %1$s 방에서 추방당했습니다
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s님에 의해 %1$s 방에서 출입 금지당했습니다
reason_colon Reason: %1$s 이유: %1$s
rejoin Rejoin 다시 참가하기
forget_room Forget room 방 잊어버리기
receipt_avatar Receipt avatar 아바타 메모
notice_avatar Notice avatar 아바타 공지
avatar Avatar 아바타
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s 홈서버를 계속 사용하려면 이용 약관을 검토하고 승인해야 합니다.
dialog_user_consent_submit Review now 지금 검토하기
deactivate_account_title Deactivate Account 계정 비활성화
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고 누구도 같은 사용자 ID로 다시 등록할 수 없게 됩니다. 이 계정으로 참가한 모든 방에서 떠나게 되고, ID 서버의 계정 세부 사항도 삭제됩니다. <b>이 행동은 돌이킬 수 없습니다</b>.

계정을 비활성화해도 <b>기본적으로 보낸 메시지를 잊지 않습니다</b>. 메시지를 잊기를 원한다면, 아래 상자를 선택하세요.

Matrix의 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 우리가 메시지를 잊는 것은 보낸 메시지가 모든 새 사용자 혹은 등록하지 않은 사용자와 공유하지 않는다는 것입니다, 하지만 이 메시지에 접근한 등록된 사용자는 이 사본으로 여전히 접근할 수 있을 것입니다.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 내 계정을 비활성화하면 내가 보낸 모든 메시지는 잊어주세요 (경고: 이것은 미래 사용자가 불완전한 대화를 읽게 됩니다)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 계속하려면, 비밀번호를 입력하세요:
deactivate_account_submit Deactivate Account 계정 비활성화
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 사용자 이름을 입력하세요.
error_empty_field_your_password Please enter your password. 비밀번호를 입력하세요.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active 이 방은 교체되었으며 더 이상 활동하지 않습니다
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 대화는 여기서 계속됩니다
Key English Korean State
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
첨부 파일을 보내고 저장하려면 Riot은 영상과 사진 보관함에 접근하는 권한이 필요합니다.

당신의 휴대 전화에서 파일을 보내려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_popup_title Information 정보
plus_x +%d +%d
preview Preview 미리보기
public_room_nb_users 1 user %d명의 사용자
quote Quote 인용
read_receipt Read 읽음
read_receipts_list Read Receipts List 읽은 기록 읽기
reason_colon Reason: %1$s 이유: %1$s
reason_hint Reason 이유
receipt_avatar Receipt avatar 아바타 메모
recovery_key Recovery Key 복구 키
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
복구 키가 '%s'(으)로 저장되었습니다.

경고: 이 파일은 애플리케이션이 삭제되면 함께 삭제됩니다.
redact Remove 감추기
reject Reject 받지 않기
rejoin Rejoin 다시 참가하기
remove Remove 제거
rename Rename 다시 이름 짓기
report_content Report content 내용 신고하기
resend Resend 다시 보내기
resource_limit_contact_action Contact Administrator 관리자 연락
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 서비스 관리자에게 연락
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded 리소스 한도 초과됨
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 이 서비스 사용을 계속하려면 %s하세요.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과했습니다.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 한도를 높이려면 %s하세요.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 이 홈서버가 리소스 한도를 초과해서 <b>일부 사용자는 로그인할 수 없습니다</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과해서 <b>일부 사용자는 로그인할 수 없습니다</b>.
resources_country_code US KR
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Rejoin
다시 참가하기
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rejoin
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 918