The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

dark_theme
English
Dark Theme
6/100
Key English Korean State
community_name_hint Example 예시
compression_options Send as 이렇게 보내기
compression_opt_list_choose Choose 선택
compression_opt_list_large Large 크게
compression_opt_list_medium Medium 중간
compression_opt_list_original Original 원본
compression_opt_list_small Small 작게
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. 회의 전화는 개발 중이며 신뢰할 수 없을 수 있습니다.
conference_call_warning_title Warning! 경고!
_continue Continue 계속
copied_to_clipboard Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다
copy Copy 복사
create Create 만들기
create_account Create Account 계정 만들기
create_community Create Community 커뮤니티 만들기
dark_theme Dark Theme 어두운 테마
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고 누구도 같은 사용자 ID로 다시 등록할 수 없게 됩니다. 이 계정으로 참가한 모든 방에서 떠나게 되고, ID 서버의 계정 세부 사항도 삭제됩니다. <b>이 행동은 돌이킬 수 없습니다</b>.

계정을 비활성화해도 <b>기본적으로 보낸 메시지를 잊지 않습니다</b>. 메시지를 잊기를 원한다면, 아래 상자를 선택하세요.

Matrix의 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 우리가 메시지를 잊는 것은 보낸 메시지가 모든 새 사용자 혹은 등록하지 않은 사용자와 공유하지 않는다는 것입니다, 하지만 이 메시지에 접근한 등록된 사용자는 이 사본으로 여전히 접근할 수 있을 것입니다.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 내 계정을 비활성화하면 내가 보낸 모든 메시지는 잊어주세요 (경고: 이것은 미래 사용자가 불완전한 대화를 읽게 됩니다)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 계속하려면, 비밀번호를 입력하세요:
deactivate_account_submit Deactivate Account 계정 비활성화
deactivate_account_title Deactivate Account 계정 비활성화
decline Decline 끊기
delete Delete 삭제
device_information Session information 기기 정보
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with 기기의 공개 이름은 대화하는 사람들에게 보여집니다
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
이 작업은 추가 인증이 필요합니다.
계속하려면, 비밀번호를 입력하세요.
devices_delete_dialog_title Authentication 인증
devices_delete_pswd Password: 비밀번호:
devices_delete_submit_button_label Submit 제출하기
devices_details_device_name Update Public Name 공개 이름 업데이트
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Dark Theme
둡게두운 테마
5 years ago
Dark Theme
어둡게
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dark_theme
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 5