The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_group_details
English
Community details
7/170
Key English Korean State
light_theme Light Theme 밝은 테마
dark_theme Dark Theme 어두운 테마
black_them Black Theme 검정 테마
status_theme Status.im Theme Status.im 테마
notification_sync_init Initializing service 서비스 초기화 중
notification_sync_in_progress Synchronising… 동기화 중…
notification_listening_for_events Listening for events 이벤트 청취하기
notification_noisy_notifications Noisy notifications 소리로 알림
notification_silent_notifications Silent notifications 소리 없이 알림
title_activity_home Messages 메시지
title_activity_room Room
title_activity_settings Settings 설정
title_activity_member_details Member Details 구성원 정보
title_activity_historical Historical 기록
title_activity_bug_report Bug report 버그 신고
title_activity_group_details Community details 커뮤니티 정보
title_activity_choose_sticker Send a sticker 스티커 보내기
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 키 백업
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 키 백업하기
title_activity_verify_device Verify session 기기 확인
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… 키 백업이 끝나지 않았습니다, 기다려주세요…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 지금 로그아웃하면 암호화된 메세지가 사라집니다
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 키 백업이 진행 중입니다. 지금 로그아웃하면 암호화된 메시지에 접근할 수 없습니다.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 암호화된 메시지에 대한 접근을 읽지 않도록 모든 장치에서 보안 키 백업이 활성화되어 있어야 합니다.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 암호화된 메시지를 원하지 않습니다
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 키 백업 중…
keys_backup_activate Use Key Backup 키 백업하기
are_you_sure Are you sure? 확신합니까?
backup Back up 백업
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 로그아웃하기 전에 키를 백업하지 않으면 암호화된 메시지에 접근할 수 없습니다.
dialog_title_third_party_licences Third party licences 제 3자 라이선스
Key English Korean State
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
여러분의 통제 하에 완전히 유연한 대화 앱. Riot은 여러분이 원하는 방식으로 대화할 수 있도록 합니다. 개방형 분산 커뮤니티의 표준 - [matrix]를 위해 제작됨.

무료 matrix.org 계정을 만들고, https://modular.im 에서 자신만의 서버, 혹은 다른 Matrix 서버를 얻으세요.

왜 Riot.im을 선택해야 하나요?

• 완전한 대화: 원하는 대로 팀이나 친구, 커뮤니티를 중심으로 방을 만드세요! 대화, 파일 공유, 위젯 추가와 음성 및 영상 통화 - 모두 무료입니다.

• 강력한 통합: 여러분이 알고 사랑하는 도구와 함께 Riot.im을 사용하세요. Riot.im이라면 다른 대화 앱의 사용자와 그룹까지도 대화할 수 있습니다.

• 개인 및 보안: 대화를 비밀로 유지하세요. 최첨단 종단간 암호화로 비밀 대화를 은밀하게 유지해줍니다.

• 오픈 소스: Matrix로 만들어진 오픈 소스입니다. 자신의 데이터를 자신의 서버에 소유하거나, 신뢰하는 서버에 맡기세요.

• 어디에 있든: 모든 기기나 https://riot.im 에서 완전히 동기화된 메시지 기록으로 연락을 유지합니다.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. 전적으로 여러분의 통제 하에 있는 범용 보안 대화 앱.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - 대화하세요, 나만의 방식
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. 우리는 항상 Riot.im을 변경하고 개선하고 있습니다. 전체 변경 내역은 여기서 찾을 수 있습니다: %1$s. 놓치지 않도록 업데이트를 켜 놓아주세요.
system_alerts_header System Alerts 시스템 알림
tab_title_search_files FILES 파일
tab_title_search_messages MESSAGES 메시지
tab_title_search_people PEOPLE 사람
tab_title_search_rooms ROOMS
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others 다른 사람이 검색할 수 있음
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs 봇, 브릿지, 위젯과 스티커 팩을 사용하세요
terms_of_service Terms of Service 서비스 약관
tiny Tiny 매우 작게
title_activity_bug_report Bug report 버그 신고
title_activity_choose_sticker Send a sticker 스티커 보내기
title_activity_group_details Community details 커뮤니티 정보
title_activity_historical Historical 기록
title_activity_home Messages 메시지
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 키 백업하기
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 키 백업
title_activity_member_details Member Details 구성원 정보
title_activity_room Room
title_activity_settings Settings 설정
title_activity_verify_device Verify session 기기 확인
today Today 오늘
unexpected_error Unexpected error 예기치 않은 오류
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
이 방에는 확인되지 않은 알 수 없는 기기가 있습니다.
즉, 사용자에 속해 있다고 주장하는 기기라는 보장이 없습니다.
저희는 계속하기 전에 각 기기에 확인 절차를 하기를 권합니다, 하지만 원한다면 확인하지 않고 바로 메시지를 보낼 수 있습니다.

알 수 없는 기기:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 알 수 없는 기기가 있는 방
unknown_error Sorry, an error occurred 죄송합니다, 오류가 발생했습니다
unrecognized_command Unrecognized command: %s 인식할 수 없는 명령어: %s
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Community details
커뮤니티 정보
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_group_details
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 19