The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_prompt_resend
English
Resend all
9/100
Key English Korean State
people_search_filter_text Matrix users only Matrix 사용자만
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID ID로 사용자 초대
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 이메일 주소나 Matrix ID를 입력해주세요
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 이메일 혹은 Matrix ID
room_menu_search Search 검색
room_one_user_is_typing %s is typing… %s님이 입력 중…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s님과 %2$s님이 입력 중…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s님과 %2$s님 외 여러 명이 입력 중…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… 암호화된 메시지를 보내세요…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… (암호화 안 된) 메시지를 보내세요…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… 암호화된 답장을 보내세요…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… (암호화 안 된) 답장을 보내세요…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 서버와의 연결이 끊어졌습니다.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? 메시지가 보내지지 않았습니다. %1$s, %2$s, 둘 중 어느 것을 하겠습니까?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? 알 수 없는 기기가 있어 메시지가 보내지지 않았습니다. %1$s, %2$s, 둘 중 어느 것을 하겠습니까?
room_prompt_resend Resend all 모두 다시 보내기
room_prompt_cancel Cancel all 모두 취소하기
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 보내지지 않은 메시지 다시 보내기
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 보내지지 않은 메시지 삭제하기
room_message_file_not_found File not found 파일을 찾을 수 없음
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다
room_new_messages_notification 1 new message %d개의 새 메시지
ssl_trust Trust 신뢰함
ssl_do_not_trust Do not trust 신뢰하지 않음
ssl_logout_account Logout 로그아웃
ssl_remain_offline Ignore 무시하기
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 핑거프린트 (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 원격 서버의 ID를 확인할 수 없습니다.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 이는 누군가가 당신의 트래픽을 악의적으로 가로채고 있거나, 휴대 전화가 원격 서버에서 제공한 인증서를 신뢰하지 않는 것입니다.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 서버 관리자가 이것이 예상된다고 말한다면, 아래 핑거프린트가 해당 핑거프린트와 일치하는 지 확인하세요.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 인증서가 휴대 전화가 신뢰하는 인증서에서 변경되었습니다. 이것은 매우 비정상적입니다. 새 인증서에 수락하지 않는 것을 권합니다.
Key English Korean State
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email 사용자 ID, 이름 혹은 이메일
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? 이 사용자들을 이 대화에서 추방하겠습니까?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? 방을 떠나겠습니까?
room_participants_leave_prompt_title Leave room 방 떠나기
room_participants_now %1$s now %1$s 상태
room_participants_offline Offline 오프라인
room_participants_online Online 온라인
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
사용자를 자신과 동일한 권한 등급으로 승격시키는 것은 취소할 수 없습니다.
확신합니까?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? 이 대화에서 %s을(를) 삭제하겠습니까?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s님이 이 방알 초대했습니다
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 이 방의 미리보기입니다. 방 상호작용이 비활성화됩니다.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? %s 방으로 접근하려고 했습니다. 토론에 참여하기 위해 참가하는 것입니까?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
이 초대장은 %s님이 보냈습니다, 이 계정과는 관련이 없습니다.
다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 계정에 추가할 수 있습니다.
room_prompt_cancel Cancel all 모두 취소하기
room_prompt_resend Resend all 모두 다시 보내기
room_recents_conversations ROOMS
room_recents_create_room Create room 방 만들기
room_recents_directory DIRECTORY 목록
room_recents_favourites FAVORITES 즐겨찾기
room_recents_invites INVITES 초대
room_recents_join JOIN 참가
room_recents_join_room Join room 방 참가하기
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 방 ID나 방 별칭을 입력
room_recents_join_room_title Join a room 방 참가하기
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 중요하지 않음
room_recents_start_chat Start chat 대화 시작
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 보내지지 않은 메시지 다시 보내기
rooms Rooms
rooms_directory_header Room directory 방 목록
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Resend all
모두 다시 보내기
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_prompt_resend
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 377