The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

_continue
English
Continue
2/100
Key English Korean State
media_picker_cannot_record_video Cannot record video 영상을 촬영할 수 없음
permissions_rationale_popup_title Information 정보
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
첨부 파일을 보내고 저장하려면 Riot은 영상과 사진 보관함에 접근하는 권한이 필요합니다.

당신의 휴대 전화에서 파일을 보내려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. 사진을 찍고 영상 통화를 하려면 Riot은 카메라에 접근하는 권한이 필요합니다.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


전화를 하려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. 음성 통화를 하려면 Riot은 마이크에 접근하는 권한이 필요합니다.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


전화를 하려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
영상 통화를 하려면 Riot은 카메라와 마이크에 접근하는 권한이 필요합니다.

전화를 하려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot은 당신의 연락처를 확인해서 이메일과 전화번호를 기반으로 다른 Matrix 사용자를 찾을 수 있습니다. 이런 이유로 연락처를 공유하는 것을 허용한다면, 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot은 당신의 연락처를 확인하여 이메일과 전화번호를 기반으로 다른 Matrix 사용자를 찾을 수 있습니다.



이런 이유로 연락처를 공유하는 것을 허용하겠습니까?
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions 죄송합니다. 권한이 없어서, 작업이 수행되지 않았습니다
media_slider_saved Saved 저장됨
media_slider_saved_message Save to downloads? 다운로드 폴더에 저장하겠습니까?
yes YES
no NO 아니오
_continue Continue 계속
remove Remove 제거
join Join 참가
preview Preview 미리보기
reject Reject 받지 않기
list_members List members 구성원 목록
open_chat_header Open header 헤더 열기
room_sync_in_progress Syncing… 동기화 중…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. 읽지 않은 첫 부분으로 이동하기.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s님이 이 방알 초대했습니다
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
이 초대장은 %s님이 보냈습니다, 이 계정과는 관련이 없습니다.
다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 계정에 추가할 수 있습니다.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? %s 방으로 접근하려고 했습니다. 토론에 참여하기 위해 참가하는 것입니까?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 이 방의 미리보기입니다. 방 상호작용이 비활성화됩니다.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. 이 작업을 하려면 설정에서 ID 서버를 추가하세요.
room_creation_title New Chat 새 대화
Key English Korean State
command_description_unban_user Unbans user with given id 주어진 ID로 사용자 출입 금지 풀기
command_error Command error 명령어 오류
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. "%s" 명령어는 더 많은 매개 변수가 필요하거나, 일부 매개 변수가 옳지 않습니다.
community_id Community Id 커뮤니티 ID
community_id_hint example 예시
community_name Community name 커뮤니티 이름
community_name_hint Example 예시
compression_options Send as 이렇게 보내기
compression_opt_list_choose Choose 선택
compression_opt_list_large Large 크게
compression_opt_list_medium Medium 중간
compression_opt_list_original Original 원본
compression_opt_list_small Small 작게
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. 회의 전화는 개발 중이며 신뢰할 수 없을 수 있습니다.
conference_call_warning_title Warning! 경고!
_continue Continue 계속
copied_to_clipboard Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다
copy Copy 복사
create Create 만들기
create_account Create Account 계정 만들기
create_community Create Community 커뮤니티 만들기
dark_theme Dark Theme 어두운 테마
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고 누구도 같은 사용자 ID로 다시 등록할 수 없게 됩니다. 이 계정으로 참가한 모든 방에서 떠나게 되고, ID 서버의 계정 세부 사항도 삭제됩니다. <b>이 행동은 돌이킬 수 없습니다</b>.

계정을 비활성화해도 <b>기본적으로 보낸 메시지를 잊지 않습니다</b>. 메시지를 잊기를 원한다면, 아래 상자를 선택하세요.

Matrix의 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 우리가 메시지를 잊는 것은 보낸 메시지가 모든 새 사용자 혹은 등록하지 않은 사용자와 공유하지 않는다는 것입니다, 하지만 이 메시지에 접근한 등록된 사용자는 이 사본으로 여전히 접근할 수 있을 것입니다.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 내 계정을 비활성화하면 내가 보낸 모든 메시지는 잊어주세요 (경고: 이것은 미래 사용자가 불완전한 대화를 읽게 됩니다)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 계속하려면, 비밀번호를 입력하세요:
deactivate_account_submit Deactivate Account 계정 비활성화
deactivate_account_title Deactivate Account 계정 비활성화
decline Decline 끊기
delete Delete 삭제
device_information Session information 기기 정보
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Continue
계속
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_continue
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 299