The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

username
English
Username
10/100
Key English Norwegian Bokmål State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Send skjermbilde
send_bug_report Report bug Meld fra om en bug
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vennligst forklar feilen. Hva gjorde du? Hva forventet du at skulle skje? Hva skjedde i stedet?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om mulig, vennligst beskriv på engelsk.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Forklar problemet ditt her
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: For å diagnotisere feil, logger fra denne klienten vil bli sendt med denne feilmeldingen. Feilmeldingen, som inkluderer loggene og skjermdumper, blir ikke offentlig synlig. Hvis du foretrekker å bare sende teksten over, vennligst fjern merkene fra boksene:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Det ser ut som du rister på telefonen i frustrasjon. Har du list til å åpne feilrapporteringsskjermen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Applikasjonen kræsjet sist gang. Har du lyst til å åpne kræsjskjermen?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sinnarist for å rapportere feil
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Feilrapport har blitt sendt
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) feilrapporten feilet å sendes (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fremgang (%s%%)
send_files_in Send into Send inn i
read_receipt Read Les
join_room Join Room Bli med i rommet
username Username Brukernavn
create_account Create Account Opprett konto
login Log in Logg inn
logout Sign out Logg ut
hs_url Home Server URL Hjemmetjener URL
identity_url Identity Server URL Identitetstjener-URL
search Search Søk
start_new_chat Start New Chat Start ny chat
start_voice_call Start Voice Call
start_video_call Start Video Call
option_send_voice Send voice
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Key English Norwegian Bokmål State
title_activity_historical Historical Historisk
title_activity_home Messages Meldinger
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Bruk sikkerhetskopiering av nøkler
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sikkerhetskopiering av nøkler
title_activity_member_details Member Details Medlemsdetaljer
title_activity_room Room Rom
title_activity_settings Settings Innstillinger
title_activity_verify_device Verify session Verifiser økten
today Today I dag
unexpected_error Unexpected error Uventet feil
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions
unknown_error Sorry, an error occurred
unrecognized_command Unrecognized command: %s
user_directory_header User directory Brukerkatalog
username Username Brukernavn
video_call_in_progress Video Call In Progress…
view_decrypted_source View Decrypted Source Se dekryptert kilde
view_source View Source Vis kilden
widget_creation_failure Widget creation has failed
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Username
Brukernavn
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 148