The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_details_files
English
Files
9/100
Key English Dutch State
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room U heeft geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen
room_new_messages_notification 1 new message 1 nieuw bericht
ssl_trust Trust Vertrouwen
ssl_do_not_trust Do not trust Niet vertrouwen
ssl_logout_account Logout Afmelden
ssl_remain_offline Ignore Negeren
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Vingerafdruk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kan de identiteit van de externe server niet verifïeren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dit kan betekenen dat iemand uw internetverkeer met slechte bedoelingen probeert te onderscheppen, of dat uw telefoon het certificaat van de server niet vertrouwt.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Als de serverbeheerder heeft gezegd dat dit normaal is, wees er dan zeker van dat de vingerafdruk hieronder overeenkomt met de door de beheerder verschafte vingerafdruk.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Het certificaat is veranderd van één dat door uw telefoon werd vertrouwd naar een ander. Dit is HEEL ONGEBRUIKELIJK. Het wordt aangeraden om dit nieuwe certificaat NIET TE AANVAARDEN.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Het certificaat is veranderd van een vertrouwd naar een onvertrouwd certificaat. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Contacteer de serverbeheerder voor de verwachte vingerafdruk.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Aanvaard het certificaat alleen als de serverbeheerder een vingerafdruk heeft gepubliceerd die overeenkomt met degene hierboven.
room_details_title Room Details Info over gesprek
room_details_people People Personen
room_details_files Files Bestanden
room_details_settings Settings Instellingen
room_details_selected 1 selected 1 geselecteerd
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Ongeldige ID. Het zou een e-mailadres of een Matrix-ID zoals ‘@gebruikersnaam:domein’ moeten zijn
room_details_people_invited_group_name INVITED UITGENODIGD
room_details_people_present_group_name JOINED TOEGETREDEN
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Reden voor het melden van deze inhoud
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Wilt u alle berichten van deze gebruiker verbergen?

Let op: deze actie zal de app opnieuw opstarten; dit kan even duren.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Upload annuleren
room_event_action_cancel_download Cancel Download Download annuleren
search_hint Search Zoeken
search_members_hint Filter room members Gespreksleden filteren
search_no_results No results Geen resultaten
tab_title_search_rooms ROOMS GESPREKKEN
tab_title_search_messages MESSAGES BERICHTEN
tab_title_search_people PEOPLE PERSONEN
Key English Dutch State
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Deze thuisserver heeft een van zijn bronlimieten overschreden.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers overschreden.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Gelieve %s om deze limiet te verhogen.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze thuisserver heeft een van zijn bronlimieten overschreden, dus <b>sommige gebruikers zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers overschreden, dus <b>sommige gebruikers zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resources_country_code US NL
resources_language en nl
resources_script Latn Latn
review Review Nakijken
review_terms Review Terms
revoke Revoke Intrekken
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrix-apps toevoegen
room_creation_add_member Add member Deelnemer toevoegen
room_creation_title New Chat Nieuw gesprek
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Onverstuurde berichten verwijderen
room_details_files Files Bestanden
room_details_people People Personen
room_details_people_invited_group_name INVITED UITGENODIGD
room_details_people_present_group_name JOINED TOEGETREDEN
room_details_selected 1 selected 1 geselecteerd
room_details_settings Settings Instellingen
room_details_title Room Details Info over gesprek
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room U heeft geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen
room_event_action_cancel_download Cancel Download Download annuleren
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Upload annuleren
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Wilt u alle berichten van deze gebruiker verbergen?

Let op: deze actie zal de app opnieuw opstarten; dit kan even duren.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Reden voor het melden van deze inhoud
room_header_active_members_count 1 active members 1 actieve deelnemer
room_info_room_name Room name Gespreksnaam
room_info_room_topic Room topic Gespreksonderwerp
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_files
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 397