The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

username
English
Username
14/100
Key English Dutch State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Schermafdruk versturen
send_bug_report Report bug Fout melden
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschrijf de fout. Wat heeft u gedaan? Wat verwachtte u dat er zou gebeuren? Wat is er echt gebeurd?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Beschrijf het probleem in het Engels, indien mogelijk.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Beschrijf hier uw probleem
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Om het probleem te kunnen onderzoeken worden logboeken van deze cliënt met de foutmelding verstuurd. Deze foutmelding, inclusief de logboeken en schermafdruk, zullen niet openbaar zichtbaar zijn. Indien u liever alleen de bovenstaande tekst verstuurt, haal dan het vinkje weg:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Het ziet er naar uit dat u de telefoon in frustratie schudt. Wilt u een probleem melden?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? De toepassing is de vorige keer gecrasht. Wilt u dit melden?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schudden om een probleem te melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent De foutmelding is verzonden
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Verzenden van foutmelding is mislukt (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Voortgang (%s%%)
send_files_in Send into Versturen naar
read_receipt Read Gelezen
join_room Join Room Gesprek toetreden
username Username Gebruikersnaam
create_account Create Account Account aanmaken
login Log in Aanmelden
logout Sign out Afmelden
hs_url Home Server URL Thuisserver-URL
identity_url Identity Server URL Identiteitsserver-URL
search Search Zoeken
start_new_chat Start New Chat Nieuw gesprek beginnen
start_voice_call Start Voice Call Spraakoproep beginnen
start_video_call Start Video Call Video-oproep beginnen
option_send_voice Send voice Spraakbericht versturen
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Weet u zeker dat u een nieuw gesprek met %s wilt beginnen?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Weet u zeker dat u een spraakoproep wilt beginnen?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Weet u zeker dat u een video-oproep wilt beginnen?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Vraag de beheerder van uw thuisserver (%1$s) om een TURN-server te configureren om oproepen betrouwbaar te doen werken.

Als alternatief kunt u de publieke server op %2$s gebruiken. Dit is minder betrouwbaar en zal tevens uw IP-addres delen met die server. U kunt dit ook configureren in de Instellingen.
Key English Dutch State
title_activity_historical Historical Historisch
title_activity_home Messages Berichten
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sleutelback-up
title_activity_member_details Member Details Info over deelnemer
title_activity_room Room Gesprek
title_activity_settings Settings Instellingen
title_activity_verify_device Verify session Sessie verifiëren
today Today Vandaag
unexpected_error Unexpected error Onverwachte fout
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Dit gesprek bevat onbekende sessies die niet geverifieerd zijn.
Dit betekent dat er geen garantie is dat de sessies bij de gebruikers horen waartoe ze beweren te horen.
We raden u aan om bij elke sessie door het verificatieprocces heen te gaan voordat u verdergaat, maar u kunt het bericht ook zonder te verifiëren opnieuw versturen.

Onbekende sessies:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Dit gesprek bevat onbekende sessies
unknown_error Sorry, an error occurred Sorry, er is een fout opgetreden
unrecognized_command Unrecognized command: %s Onbekende opdracht: %s
user_directory_header User directory Gebruikerscatalogus
username Username Gebruikersnaam
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video-oproep gaande…
view_decrypted_source View Decrypted Source Ontsleutelde bron weergeven
view_source View Source Bron weergeven
widget_creation_failure Widget creation has failed Aanmaken van widget is mislukt
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Weet u zeker dat u deze widget uit dit gesprek wilt verwijderen?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Versturen van verzoek mislukt.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Er is een parameter ongeldig.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Er ontbreekt een vereiste parameter.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id ontbreekt in het verzoek.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id ontbreekt in het verzoek.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. U zit niet in dit gesprek.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. U heeft geen toestemming om dat in dit gesprek te doen.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Het machtsniveau moet een positief geheel getal zijn.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Om verder te gaan dient u de dienstvoorwaarden te aanvaarden.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 148