The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_unsent_messages_notification
English
Messages not sent. %1$s or %2$s now?
48/360
Key English Norwegian Nynorsk State
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE KONTAKTAR (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) BRUKARKATALOG (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Berre for Matrix-brukarar
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Inviter inn brukarar med ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Ver venleg og skriv ei eller fleire e-postadresser eller Matrix-IDar inn
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Epost eller Matrix-ID
room_menu_search Search Søk
room_one_user_is_typing %s is typing… %s skriv…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s og %2$s skriv…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s og andre skriv…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Send ei kryptert melding…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Send ei melding (ikkje-kryptert)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Send eit kryptert svar…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Send eit svar (ikkje-kryptert)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Tilkoplinga til tenaren gjekk tapt.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Meldingane vart ikkje sende. %1$s eller %2$s no?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Meldingane vart ikkje sende då ukjende sesjonar er aktive. %1$s eller %2$s no?
room_prompt_resend Resend all Send alle på nytt
room_prompt_cancel Cancel all Avbryt alle
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Send usende meldingar på nytt
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Slett usende meldingar
room_message_file_not_found File not found Fila vart ikkje funne
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du har ikkje løyve til å senda meldingar i dette rommet
room_new_messages_notification 1 new message 1 ny melding
ssl_trust Trust Stol på
ssl_do_not_trust Do not trust Ikkje stol på
ssl_logout_account Logout Logg ut
ssl_remain_offline Ignore Ignorer
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingeravtrykk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Fekk ikkje til å stadfesta identiteten på den eksterne serveren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Detta kan vere teikn på at tilkoplinga blir avlytta eller at telefonen ikkje stolar på sertifikatet den eksterne tenaren brukar.
Key English Norwegian Nynorsk State
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Personvern
room_sliding_menu_settings Settings Innstillingar
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Vilkår for bruk
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Informasjon frå tredjepart
room_sliding_menu_version Version Versjon
room_sliding_menu_version_x Version %s Versjon %s
room_sync_in_progress Syncing… Synkroniserer…
room_title_members 1 member 1 medlem
room_title_one_member 1 member 1 medlem
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Rommet er ein vidareføring av ei anna samtale
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Samtala går vidare her
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klikk her for å sjå gamle meldingar
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Rommet har verta erstatta og er ikkje aktivt lenger
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s og %2$s skriv…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Meldingane vart ikkje sende då ukjende sesjonar er aktive. %1$s eller %2$s no?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Meldingane vart ikkje sende. %1$s eller %2$s no?
room_widget_activity_title Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Opna i nettlesar
room_widget_permission_added_by This widget was added by:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL
room_widget_permission_display_name Your display name
room_widget_permission_room_id Room ID
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s:
room_widget_permission_theme Your theme
room_widget_permission_title Load Widget
room_widget_permission_user_id Your user ID
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s:
room_widget_permission_widget_id Widget ID
room_widget_reload Reload widget
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Messages not sent. %1$s or %2$s now?
Meldingane vart ikkje sende. %1$s eller %2$s no?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_unsent_messages_notification
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 375