The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

compression_opt_list_large
English
Large
4/100
Key English Norwegian Nynorsk State
login_error_bad_json Malformed JSON Feilformatert JSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON Innehaldt ikkje ein gyldig JSON
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent For mange førespurnader vart sendt
login_error_user_in_use This user name is already used Brukarnamnet er allereie i bruk
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet E-postlenken har ikkje blitt opna endå
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Du må logga på att for å laga ende-til-ende-krypteringsnnøkklar til denne sesjonen og senda den offentlege nøkkelen (public key) til heimetenaren.
Dette trengst berre éin gong.
Beklagar ulempa.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Etterspør på nytt krypteringsnøkklar</u> frå dei andre einingane dine.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Nøkkelførespurnaden er sendt.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Førespurnaden er send
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Start Riot på ein annan eining som kan dekryptere meldingen, slik at den kan sende nøkklane til denne sesjonen
read_receipts_list Read Receipts List Les kvitteringsliste
groups_list Groups List Gruppeliste
membership_changes 1 membership change 1 endring i medlemskap
compression_options Send as Send som
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Stor
compression_opt_list_medium Medium Middels
compression_opt_list_small Small Liten
attachment_cancel_download Cancel the download? Avbryt nedlasting?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Avbryt opplasting?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
yesterday Yesterday I går
today Today I dag
room_info_room_name Room name Romnamn
room_info_room_topic Room topic Romemne
settings_call_category Calls Anrop
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Bruk standard Riot-ringetone for innkommande anrop
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Tillat assistanseserver for tilbake-ring
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) Vil nytte %s for assistanse når heimetenaren din ikkje tilbyr ein (IP-adressa di vil bli delt under samtalen)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Ringetone for innkommande anrop
Key English Norwegian Nynorsk State
command_description_kick_user Kicks user with given id Sparkar brukarar med gjeven ID
command_description_markdown On/Off markdown På/Av markdown
command_description_nick Changes your display nickname Forandrar visingsnamnet ditt
command_description_op_user Define the power level of a user Definer tilgangsnivå for ein brukar
command_description_part_room Leave room Forlat rom
command_description_topic Set the room topic Set romemnet
command_description_unban_user Unbans user with given id Slepp utestengde brukarar med den gjevne IDen inn at
command_error Command error Noko gjekk gale med påbodet
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
community_id Community Id Fellesskaps-ID
community_id_hint example døme
community_name Community name Fellesskapsnamn
community_name_hint Example Døme
compression_options Send as Send som
compression_opt_list_choose Choose
compression_opt_list_large Large Stor
compression_opt_list_medium Medium Middels
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Liten
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Gruppesamtaling er under utvikling og er kanskje ikkje påliteleg.
conference_call_warning_title Warning! Åtvaring!
_continue Continue Gå fram
copied_to_clipboard Copied to clipboard Kopier til utklippstavla
copy Copy Kopier
create Create Laga
create_account Create Account Lag brukar
create_community Create Community Lag fellesskap
dark_theme Dark Theme Mørkt tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dette gjer at brukaren din vert ubrukeleg til evig tid. Du kjem ikkje til å kunna logga inn, og ingen andre kjem til å kunna melde seg inn med den gamle brukar-IDen din. Brukaren din forlét òg alle rom han er i, og brukardetaljane dine vil verta fjerna frå identitetstenaren. <b>Denne handlinga kan ikkje gjerast om.</b> Å avliva brukaren din <b>gjer i utgangspunktet ikkje at vi gløymer meldingane du har send.</b> Viss du vil at vi skal gløyma meldingane dine, ver venleg og kryss av i firkanten under. Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine tyder at meldingar du har send ikkje vil verta delt med nye, ikkje-innmeldte brukarar, men brukare som er meldt på som allereie har tilgang til desse meldingane vil fortsatt kunne sjå kopien deira.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Ver venleg og gløym alle meldingane eg har send når brukarkontoen min vert deaktivert (Åtvaring: dette gjer at framtidige brukarar ikkje får eit fullstendig oversyn av samtalene)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Large
Stor
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_large
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 252