The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

compression_opt_list_original
English
Original
10/100
Key English Polish State
login_error_unknown_token The access token specified was not recognised Wprowadzony token dostępu nie został rozpoznany
login_error_bad_json Malformed JSON Uszkodzony JSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON Nie zawiera prawidłowego JSON
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Wysłano zbyt wiele żądań
login_error_user_in_use This user name is already used Ta nazwa użytkownika jest już używana
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet Nie kliknięto odnośnika z wiadomości e-mail
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Należy się ponownie zalogować w celu wygenerowania kluczy szyfrowania end-to-end dla tej sesji i wysłania klucza publicznego do Twojego serwera domowego. Jest to jednorazowe działanie. Przepraszamy za trudności.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Poproś ponownie o klucze szyfrujące</u> z innych Twoich sesji.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Prośba o klucz wysłana.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Prośba wysłana
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Uruchom proszę Riot na innym urządzeniu, które może odszyfrować wiadomość, aby wysłać klucze do tej sesji.
read_receipts_list Read Receipts List Przeczytaj listę odbiorców
groups_list Groups List Lista grup
membership_changes 1 membership change %d zmiana członkostwa
compression_options Send as Wyślij jako
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_small Small Mały
attachment_cancel_download Cancel the download? Anulować pobieranie?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Anulować wysyłanie?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d sek.
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$d min. %2$d sek.
yesterday Yesterday Wczoraj
today Today Dzisiaj
room_info_room_name Room name Nazwa pokoju
room_info_room_topic Room topic Temat pokoju
settings_call_category Calls Połączenia
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Użyj domyślnego dzwonka Riot dla przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Pozwól na awaryjny serwer wspomagania połączeń
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) Użyje %s aby wspomagać gdy Twój serwer domowy takiego nie ofertuje (Twój adres IP będzie udostępniony podczas połączenia)
Key English Polish State
command_description_nick Changes your display nickname Zmienia twój wyświetlany nick
command_description_op_user Define the power level of a user Określ poziom mocy użytkownika
command_description_part_room Leave room Opuszcza pokój
command_description_topic Set the room topic Ustawia temat pokoju
command_description_unban_user Unbans user with given id Odbanowywuje użytkownika z podanym ID
command_error Command error Błąd polecenia
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komenda „%s” potrzebuje więcej parametrów lub niektóre parametry są niepoprawne.
community_id Community Id Identyfikator społeczności
community_id_hint example przykład
community_name Community name Nazwa społeczności
community_name_hint Example Przykład
compression_options Send as Wyślij jako
compression_opt_list_choose Choose Wybierz
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_small Small Mały
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Połączenia konferencyjne są w stadium rozwoju i mogą nie być niezawodne.
conference_call_warning_title Warning! Uwaga!
_continue Continue Kontynuuj
copied_to_clipboard Copied to clipboard Skopiowano do schowka
copy Copy Kopiuj
create Create Utwórz
create_account Create Account Stwórz konto
create_community Create Community Utwórz społeczność
dark_theme Dark Theme Ciemny motyw
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>. Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej. Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (<b>Ostrzeżenie:</b> spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Aby kontynuować, wpisz swoje hasło:
deactivate_account_submit Deactivate Account Dezaktywuj konto
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Original
Oryginalny
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_original
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 251