The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_enable_all_notif
English
Enable notifications for this account
34/370
Key English Polish State
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Wyłącz ograniczenia
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optymalizacja Baterii
settings_troubleshoot_test_battery_success Riot is not affected by Battery Optimization. Na Riot nie ma wpływu Optymalizacja Baterii.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Jeżeli użytkownik pozostawi urządzenie odłączone od zasilania oraz nieużywane przez określony okres, z wyłączonym ekranem, urządzenie przejdzie w tryb Doze. Uniemożliwia to aplikacjom dostęp do sieci i opóźnia ich zadania, synchonizację oraz standardowe alarmy.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignoruj Optymalizację
settings_notification_privacy_normal Normal Standardowa
settings_notification_privacy_reduced Reduced privacy Zmniejszona prywatność
settings_notification_privacy_need_permission The app needs permission to run in the background Aplikacja wymaga uprawnień do działania w tle
settings_notification_privacy_no_background_sync The apps does <b>not</b> need to connect to the HomeServer in the background, it should reduce battery usage Aplikacja <b>nie</b> potrzebuje łączyć się z serwerem domowym w tle, powinno to zredukować użycie baterii
settings_notification_privacy_fcm • Notifications are sent via Firebase Cloud Messaging • Powiadomienia wysyłane za pomocą Firebase Cloud Messaging
settings_notification_privacy_metadata • Notifications only contain meta data • Powiadomienia zawierają tylko meta-dane
settings_notification_privacy_secure_message_content • Message content of the notification is <b>located securely direct from the Matrix homeserver</b> • Treść powiadomienia jest <b>bezpiecznie pobierana z domowego serwera Matrix</b>
settings_notification_privacy_nosecure_message_content • Notifications contain <b>meta and message data</b> • Powiadomienia zawierają <b>meta-dane oraz treść wiadomości</b>
settings_notification_privacy_message_content_not_shown • Notifications will <b>not show message content</b> • Powiadomienia <b>nie będą pokazywać treści wiadomości</b>
settings_notification_ringtone Notification sound Dźwięk powiadomień
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Włącz powiadomienia dla tego konta
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Włącz powiadomienia dla tej sesji
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Podświetl ekran na 3 sekundy
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Konfiguruj głośne powiadomienia
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Konfiguruj powiadomienia połączeń
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Konfiguruj ciche powiadomienia
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Wybierz kolor diody LED, wibrację, dźwięk…
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Wiadomości bezpośrednie
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Wiadomości w rozmowach grupowych
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiedy zostanę zaproszony(-a) do pokoju
settings_call_invitations Call invitations Zaproszenia do rozmów
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Wiadomości od botów
settings_background_sync Background synchronization Synchronizacja w tle
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Tryb synchronizacji w tle (eksperymentalny)
Key English Polish State
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Udostępniasz adres e-mail lub numer telefonu serwerowi tożsamości %1$s. Musisz ponownie połączyć się z %2$s aby ich nie udostępniać.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_mail_pending Pending Oczekiwanie
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Zarządzaj ustawieniami wyszukiwania.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_email_address Email E-mail
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Włącz powiadomienia dla tego konta
settings_enable_background_sync Enable background sync Włącz synchronizację w tle
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Włącz powiadomienia dla tej sesji
settings_fail_to_update_password Failed to update password Nie udało się zmienić hasła
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Hasło jest nieprawidłowe
settings_flair Flair Wyróżnik społeczności
settings_home_display Home display Ekran domowy
settings_home_server Home Server Serwer domowy
settings_identity_server Identity Server Serwer Tożsamości
settings_ignored_users Ignored users Ignorowani użytkownicy
settings_info_area_show Show the info area Pokaż obszar informacyjny
settings_inline_url_preview Inline URL preview Podgląd zawartości URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pokaż podgląd linków wewnątrz czatu jeśli twój serwer wspiera tę funkcję.
settings_integration_allow Allow integrations Zezwól na integracje
settings_integration_manager Integration Manager Menadżer Integracji
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Enable notifications for this account
Włącz powiadomienia dla tego konta
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_all_notif
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 529