The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

call_failed_no_ice_use_alt
English
Try using %s
15/120
Key English Polish State
create_account Create Account Stwórz konto
login Log in Zaloguj się
logout Sign out Wyloguj
hs_url Home Server URL Adres serwera
identity_url Identity Server URL Adres serwera tożsamości
search Search Szukaj
start_new_chat Start New Chat Rozpocznij nową rozmowę
start_voice_call Start Voice Call Rozpocznij połączenie telefoniczne
start_video_call Start Video Call Rozpocznij połączenie wideo
option_send_voice Send voice Wyślij głos
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć nową rozmowę z %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć wideorozmowę?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu niewłaściwie skonfigurowanego serwera
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Poproś administratora serwera (%1$s) o skonfigurowanie usługi TURN, aby połączenia mogły działać prawidłowo.

Możesz także użyć publicznego serwera %2$s, choć nie będzie on tak niezawodny i pozna twój adres IP. Wybór możesz zmienić w Ustawieniach.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Spróbuj użyć %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nie pytaj ponownie
option_send_files Send files Wyślij pliki
option_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
option_take_photo_video Take photo or video Zrób zdjęcie lub film
option_take_photo Take photo Zrób zdjęcie
option_take_video Take video Nagraj film
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Nie masz obecnie włączonych żadnych pakietów naklejek. Czy chcesz dodać teraz kilka?
go_on_with go on with… zadziałaj poprzez…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Niestety, nie znaleziono zewnętrznej aplikacji, która ukończy to działanie.
auth_login Log in Zaloguj się
auth_login_sso Sign in with single sign-on Zaloguj się za pomocą logowania jednorazowego
auth_register Create Account Stwórz konto
auth_submit Submit Wyślij
auth_skip Skip Pomiń
auth_send_reset_email Send Reset Email Wyślij e-mail przywracający
Key English Polish State
bottom_action_home Home Home
bottom_action_people People Ludzie
bottom_action_rooms Rooms Pokoje
call Call Zadzwoń
call_anyway Call Anyway Zadzwoń mimo to
call_connected Call connected Połączono
call_connecting Call connecting… Łączenie…
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere połączenie odebrane gdzie indziej
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Nie udało się zainicjalizować aparatu
call_error_ice_failed Media Connection Failed Połączenie multimedialne nie powiodło się
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Rozmówca nie połączył się.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nie pytaj ponownie
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Poproś administratora serwera (%1$s) o skonfigurowanie usługi TURN, aby połączenia mogły działać prawidłowo.

Możesz także użyć publicznego serwera %2$s, choć nie będzie on tak niezawodny i pozna twój adres IP. Wybór możesz zmienić w Ustawieniach.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu niewłaściwie skonfigurowanego serwera
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Spróbuj użyć %s
call_in_progress Call In Progress… W trakcie połączenia…
call_ring Calling… Dzwonię…
cancel Cancel Anuluj
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Nie można rozpocząć połączenia, spróbuj ponownie później
change_identity_server Change identity server Zmień serwer tożsamości
clear Clear Wyczyść
command_description_ban_user Bans user with given id Banuje użytkownika z podanym ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Do naprawiania zarządzania aplikacjami Matrix
command_description_deop_user Deops user with given id Usuwa opa użytkownikowi z podanym ID
command_description_emote Displays action Wyświetla akcję
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Zaprasza użytkownika z podanym ID do aktualnego pokoju
command_description_join_room Joins room with given alias Dołącza do pokoju z podanym aliasem
command_description_kick_user Kicks user with given id Wyrzuca użytkownika z podanym ID
command_description_markdown On/Off markdown Włącza/Wyłącza markdown
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Try using %s
Spróbuj użyć %s
4 years ago
Try using %s
Spróbuj użyć %s
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_failed_no_ice_use_alt
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 164