The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

attachment_remaining_time_minutes
English
%1$dm %2$ds
19/110
Key English Polish State
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Poproś ponownie o klucze szyfrujące</u> z innych Twoich sesji.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Prośba o klucz wysłana.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Prośba wysłana
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Uruchom proszę Riot na innym urządzeniu, które może odszyfrować wiadomość, aby wysłać klucze do tej sesji.
read_receipts_list Read Receipts List Przeczytaj listę odbiorców
groups_list Groups List Lista grup
membership_changes 1 membership change %d zmiana członkostwa
compression_options Send as Wyślij jako
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_small Small Mały
attachment_cancel_download Cancel the download? Anulować pobieranie?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Anulować wysyłanie?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d sek.
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$d min. %2$d sek.
yesterday Yesterday Wczoraj
today Today Dzisiaj
room_info_room_name Room name Nazwa pokoju
room_info_room_topic Room topic Temat pokoju
settings_call_category Calls Połączenia
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Użyj domyślnego dzwonka Riot dla przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Pozwól na awaryjny serwer wspomagania połączeń
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) Użyje %s aby wspomagać gdy Twój serwer domowy takiego nie ofertuje (Twój adres IP będzie udostępniony podczas połączenia)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Dzwonek przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Wybierz dzwonek dla połączeń:
call Call Zadzwoń
call_connected Call connected Połączono
call_connecting Call connecting… Łączenie…
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_ring Calling… Dzwonię…
Key English Polish State
action_mark_all_as_read Mark all as read Oznacz wszystko jako przeczytane
action_mark_room_read Mark as read Oznacz jako przeczytane
action_open Open Otwórz
action_quick_reply Quick reply Szybka odpowiedź
actions Actions Działania
action_sign_out Sign out Wyloguj się
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Czy na pewno chcesz się wylogować?
action_video_call Video Call Połączenie wideo
action_voice_call Voice Call Połączenie głosowe
active_call Active call Aktywne połączenie
active_widgets 1 active widget 1 aktywny widżet
add_identity_server Configure identity server Skonfiguruj serwer tożsamości
are_you_sure Are you sure? Jesteś pewien?
attachment_cancel_download Cancel the download? Anulować pobieranie?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Anulować wysyłanie?
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$d min. %2$d sek.
attachment_remaining_time_seconds %d s %d sek.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Przeczytaj i zaakceptuj zasady tego serwera domowego:
auth_add_email_and_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź adres e-mail, aby możliwe było odzyskiwanie konta. Opcjonalnie użyj adresu e-mail lub numeru telefonu aby móc zostać odkrytym przez znajomych.
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź adres email, aby możliwe było odzyskiwanie konta. W przyszłości pozwoli on także odnaleźć Cię Twoim znajomym.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź adres e-mail, aby możliwe było odzyskiwanie konta. Opcjonalnie użyj adresu e-mail lub numeru telefonu aby móc zostać odkrytym przez znajomych.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź numer telefonu, później pozwoli on Cię odnaleźć Twoim znajomym.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Ten adres e-mail został już użyty.
auth_email_placeholder Email address Adres e-mail
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Sprawdź swój adres e-mail, aby kontynuować rejestrację
auth_forgot_password Forgot password? Zapomniałeś(-aś) hasła?
auth_home_server Home Server: Serwer Domowy:
auth_identity_server Identity Server: Serwer Tożsamości:
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address To nie wygląda na poprawny adres e-mail
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%1$dm %2$ds
%1$d min. %2$d sek.
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
attachment_remaining_time_minutes
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 258