The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
18/230
Key English Polish State
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Czy chcesz zablokować tego użytkownika w tej rozmowie?
reason_hint Reason Powód
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Czy na pewno chcesz zaprosić %s do tej rozmowy?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Zaproś przez ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALNE KONTAKTY (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) KATALOG UŻYTKOWNIKÓW (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Tylko użytkownicy Matrixa
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Zaproś użytkowników po ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Wprowadź jeden lub więcej adresów e-mail lub ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail lub ID Matrix
room_menu_search Search Szukaj
room_one_user_is_typing %s is typing… %s pisze…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s i %2$s piszą…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s i inni piszą…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Wyślij zaszyfrowaną wiadomość…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Wyślij wiadomość (niezaszyfrowaną)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Wyślij odpowiedź (niezaszyfrowaną)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Utracono połączenie z serwerem.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Wiadomość nie została wysłana. Czy %1$s lub %2$s teraz?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Wiadomość niewysłana z powodu obecności nieznanych sesji. Czy %1$s lub %2$s teraz?
room_prompt_resend Resend all Wyślij ponownie wszystko
room_prompt_cancel Cancel all Anuluj wszystko
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Wyślij niewysłane wiadomości ponownie
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Usuń niewysłane wiadomości
room_message_file_not_found File not found Nie znaleziono pliku
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
room_new_messages_notification 1 new message Nowa wiadomość
Key English Polish State
room_sliding_menu_copyright Copyright Prawa autorskie
room_sliding_menu_messages Messages Wiadomości
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Polityka prywatności
room_sliding_menu_settings Settings Ustawienia
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Warunki użytkowania
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Informacje o trzecich stronach
room_sliding_menu_version Version Wersja
room_sliding_menu_version_x Version %s Wersja %s
room_sync_in_progress Syncing… Synchronizacja…
room_title_members 1 member 1 członek
room_title_one_member 1 member 1 członek
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konwersacja jest kontynuowana tutaj
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s i %2$s piszą…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Wiadomość niewysłana z powodu obecności nieznanych sesji. Czy %1$s lub %2$s teraz?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Wiadomość nie została wysłana. Czy %1$s lub %2$s teraz?
room_widget_activity_title Widget Widżet
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Uruchomienie widżetu nie powiodło się.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Otwórz w przeglądarce
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Ten widget został dodany przez:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Adres URL awatara
room_widget_permission_display_name Your display name Wyświetlana nazwa
room_widget_permission_room_id Room ID Identyfikator Pokoju
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Używając tego dane mogą być współdzielone z %s:
room_widget_permission_theme Your theme Twój motyw
room_widget_permission_title Load Widget Załaduj widżet
room_widget_permission_user_id Your user ID Twój ID użytkownika
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Używając tego pliki cookies mogą zostać ustawione i dane wspóldzielone z %s:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%1$s & %2$s are typing…
%1$s i %2$s piszą…
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 368