The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_verify_start_button_title
English
Begin Verifying
22/150
Key English Polish State
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nowe klucze szyfrowanych wiadomości
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Zarządzaj w Kopii Zapasowej Kluczy
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Tworzenei kopii zapasowej kluczy…
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Wszystkie klucze mają kopię zapasową
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Kopiowanie %d klucza…
keys_backup_info_title_version Version Wersja
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorytm
keys_backup_info_title_signature Signature Podpis
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Nieprawidłowa odpowiedź funkcji autoodkrywania serwera domowego
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Opcje automatycznego uzupełniania serwerów
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot wykryło niestandardową konfigurację serwera dla Twojej domeny userID "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Użyj Konfiguracji
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Zostałeś(-łaś) wylogowana ze względu na nieprawidłowe lub wygasłe dane logowania.
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Zweryfikuj porównując krótki ciąg tekstowy.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Dla zwiększenia bezpieczeństwa, zalecamy aby wykonać ten krok osobiście lub przez inne zaufane środki komunikacji.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Rozpocznij weryfikację
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Przychodzące żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Zweryfikuj tą sesję poprzez oznaczenie jej jako zaufanej. Zaufanie sesji innych osób przynosi spokój na umyśle gdy są to szyfrowane wiadomości end-to-end.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Werfikacja tej sesji oznaczy ją jako zaufaną, a także oznaczy Twoją sesję jako zaufaną dla rozmówcy.
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Potwierdź, że następujące emoji pojawiły się na ekranie partnera
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Potwierdź, że następujące liczby pojawiły się na ekranie partnera
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Otrzymano przychodzące żądanie weryfikacji.
sas_view_request_action View request Wyświetl żądanie
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Oczekiwanie na potwierdzenie partnera…
sas_verified Verified! Zweryfikowano!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Sesja została z powodzeniem zweryfikowana.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Bezpieczne wiadomości od tego użytkownika są zabezpeiczone za pomocą szyfrowania end-to-end i są nie do odczytania przez osoby trzecie.
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Nic się nie pojawiło? Nie wszystkie aplikacje obsługują już interaktywną weryfikację. Spróbuj weryfikacji starszego typu.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Użyj weryfikacji starszego typu.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Weryfikacja klucza
Key English Polish State
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Zweryfikuj tą sesję poprzez oznaczenie jej jako zaufanej. Zaufanie sesji innych osób przynosi spokój na umyśle gdy są to szyfrowane wiadomości end-to-end.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Werfikacja tej sesji oznaczy ją jako zaufaną, a także oznaczy Twoją sesję jako zaufaną dla rozmówcy.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce zweryfikować twoją sesję
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Przychodzące żądanie weryfikacji
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Otrzymano przychodzące żądanie weryfikacji.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Użyj weryfikacji starszego typu.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Dla zwiększenia bezpieczeństwa, zalecamy aby wykonać ten krok osobiście lub przez inne zaufane środki komunikacji.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interaktywna Weryfikacja Sesji
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Weryfikacja klucza
sas_verified Verified! Zweryfikowano!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Sesja została z powodzeniem zweryfikowana.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Bezpieczne wiadomości od tego użytkownika są zabezpeiczone za pomocą szyfrowania end-to-end i są nie do odczytania przez osoby trzecie.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Nic się nie pojawiło? Nie wszystkie aplikacje obsługują już interaktywną weryfikację. Spróbuj weryfikacji starszego typu.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Rozpocznij weryfikację
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Zweryfikuj porównując krótki ciąg tekstowy.
sas_view_request_action View request Wyświetl żądanie
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Oczekiwanie na potwierdzenie partnera…
save Save Zapisz
search Search Szukaj
search_hint Search Szukaj
search_members_hint Filter room members Filtruj członków pokoju
search_no_results No results Brak wyników
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Poprzednie wersje Riot posiadały błąd bezpieczeństwa, który umożliwiał Twojemu serwerowi tożsamości (%1$s) dostęp do Twojego konta. Jeżeli ufasz %2$s, możesz to zignorować; w przeciwnym wypadku wyloguj się i zaloguj ponownie.

Informacje o szczegółach tutaj:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Wybierz katalog pokojów
send Send Wyślij
send_anyway Send Anyway Wyślij mimo wszystko
send_bug_report Report bug Zgłoś błąd
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu?
User avatar mrblur

Suggestion added

Rozpocznij

Suggested change:

Rozpocznij weryfikację

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Begin Verifying
Rozpocznij weryfikację
4 years ago
Begin Verifying
Rozpocznij
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_verify_start_button_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1069