The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_fail_to_update_password_invalid_current_password
English
The password is not valid
24/250
Key English Polish State
settings_select_language Choose language Wybierz język
account_email_validation_title Verification Pending Oczekiwanie na weryfikację
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Sprawdź pocztę e-mail i kliknij odnośnik, który zawiera. Gdy to zrobisz, kliknij przycisk Kontynuuj.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Nie udało się zweryfikować adresu e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę i kliknij w link. Gdy to zrobisz, kliknij kontynuuj.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Ten e-mail jest już używany.
account_email_not_found_error This email address was not found. Adres e-mail nie został znaleziony.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ten numer telefonu jest już używany.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Wystąpił błąd podczas weryfikowania adresu e-mail.
settings_password Password Hasło
settings_change_password Change password Zmień hasło
settings_old_password Current password Bieżące hasło
settings_new_password New password Nowe hasło
settings_confirm_password Confirm new password Potwierdź nowe hasło
settings_change_password_submit Update Password Zaktualizuj hasło
settings_fail_to_update_password Failed to update password Nie udało się zmienić hasła
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Hasło jest nieprawidłowe
settings_password_updated Your password has been updated Twoje hasło zostało zmienione
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Pokazywać wszystkie wiadomości od %s? Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.
passwords_do_not_match Passwords do not match Hasła nie pasują do siebie
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Czy na pewno chcesz usunąć ten cel powiadomień?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Czy na pewno chcesz usunąć %1$s %2$s?
settings_select_country Choose a country Wybierz kraj
settings_phone_number_country_label Country Kraj
settings_phone_number_country_error Please choose a country Wybierz kraj
settings_phone_number_label Phone number Numer telefonu
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Nieprawidłowy numer telefonu dla wybranego kraju
settings_phone_number_verification Phone verification Weryfikacja numeru telefonu
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Wysłaliśmy SMS z kodem aktywacyjnym. Podaj ten kod poniżej.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Wprowadź kod aktywacyjny
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Wystąpił błąd podczas weryfikowania numeru telefonu
settings_phone_number_code Code Kod
Key English Polish State
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_mail_pending Pending Oczekiwanie
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Zarządzaj ustawieniami wyszukiwania.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_email_address Email E-mail
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Włącz powiadomienia dla tego konta
settings_enable_background_sync Enable background sync Włącz synchronizację w tle
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Włącz powiadomienia dla tej sesji
settings_fail_to_update_password Failed to update password Nie udało się zmienić hasła
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Hasło jest nieprawidłowe
settings_flair Flair Wyróżnik społeczności
settings_home_display Home display Ekran domowy
settings_home_server Home Server Serwer domowy
settings_identity_server Identity Server Serwer Tożsamości
settings_ignored_users Ignored users Ignorowani użytkownicy
settings_info_area_show Show the info area Pokaż obszar informacyjny
settings_inline_url_preview Inline URL preview Podgląd zawartości URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pokaż podgląd linków wewnątrz czatu jeśli twój serwer wspiera tę funkcję.
settings_integration_allow Allow integrations Zezwól na integracje
settings_integration_manager Integration Manager Menadżer Integracji
settings_integrations Integrations Integracje
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj Menedżera Integracji aby zarządzać botami, mostami, widżetami oraz pakietami naklejek.
Menadżerowie Integracji odbierają dane konfiguracji, mogą zmieniać widżety, wysyłać zaproszenia do pokoi oraz ustawiać poziomy uprawnień na Twoje żądanie.
settings_interface_language Language Język
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiedy zostanę zaproszony(-a) do pokoju
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

The password is not valid
Hasło jest nieprawidłowe
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 654