The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_all_messages
English
All messages
20/120
Key English Polish State
room_recents_directory DIRECTORY KATALOG
room_recents_favourites FAVORITES ULUBIONE
room_recents_conversations ROOMS POKÓJ
room_recents_low_priority LOW PRIORITY NISKI PRIORYTET
room_recents_invites INVITES ZAPROSZENIA
room_recents_start_chat Start chat Rozpocznij rozmowę
room_recents_create_room Create room Utwórz pokój
room_recents_join_room Join room Dołącz do pokoju
room_recents_join_room_title Join a room Dołącz do pokoju
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Wprowadź ID lub nazwę pokoju
directory_search_results_title Browse directory Przeglądaj katalog
directory_search_rooms 1 room 1 pokój
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s pokój znaleziony dla %2$s
directory_searching_title Searching directory… Przeszukiwanie katalogu…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_mention_only Mentions only Tylko wspomnienia
room_settings_mute Mute Wycisz
room_settings_favourite Favourite Dodaj do ulubionych
room_settings_de_prioritize De-prioritize Usuń z priorytetyzowanych
room_settings_direct_chat Direct Chat Rozmawiaj bezpośrednio
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opuść rozmowę
room_settings_forget Forget Zapomnij
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Dodaj skrót do ekranu domowego
room_sliding_menu_messages Messages Wiadomości
room_sliding_menu_settings Settings Ustawienia
room_sliding_menu_version Version Wersja
room_sliding_menu_version_x Version %s Wersja %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Warunki użytkowania
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Informacje o trzecich stronach
room_sliding_menu_copyright Copyright Prawa autorskie
Key English Polish State
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Wyślij niewysłane wiadomości ponownie
rooms Rooms Pokoje
rooms_directory_header Room directory Katalog pokojów
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Dodaj skrót do ekranu domowego
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nowe ID społęczności (np. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nowy adres (np. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nie będziesz mieć podanego głównego adresu dla tego pokoju.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Ostrzeżenia głównego adresu
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Szyfrowanie jest wyłączone w tym pokoju.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Włącz szyfrowanie (ostrzeżenie: nie może zostać wyłączone!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' jest nieznanym formatem dla aliasu
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Nieznany format aliasu
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ten pokój nie ma adresu lokalnego
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresy
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)
room_settings_banned_users_title Banned users Zablokowani użytkownicy
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Dostęp i widoczność
room_settings_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopiuj adres pokoju
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopiuj ID pokoju
room_settings_de_prioritize De-prioritize Usuń z priorytetyzowanych
room_settings_direct_chat Direct Chat Rozmawiaj bezpośrednio
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Wyświetlaj ten pokój na liście pokojów
room_settings_favourite Favourite Dodaj do ulubionych
room_settings_forget Forget Zapomnij
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' jest niepoprawnym ID społeczności
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Niepoprawne ID społeczności
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Szyfrowanie End-to-End
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

All messages
Wszystkie wiadomości
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 430