The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_setup_step1_title
English
Never lose encrypted messages
35/290
Key English Polish State
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nie znaleziono prawidłowej aplikacji Usługi Google Play. Powiadomienia mogą nie działać prawidłowo.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Rozmawiaj, we własny sposób
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Zawsze wprowadzamy zmiany i ulepszenia do Riot.im. Pełną listę zmian można znaleźć tutaj: %1$s. Aby upewnić się, że niczego nie przegapisz, po prostu miej włączone aktualizacje.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Bezpieczna aplikacja czatu całkowicie pod Twoją kontrolą.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Aplikacja czatu, całkowicie pod twoją kontrolą i całkowicie dopasowująca się. Riot pozwala na komunikowanie się w jakikolwiek sposób chcesz. Stworzony dla [Matrix] - standardu otwartej, zdecentralizowanej komunikacji.

Stwórz darmowe konto matrix.org, zdobądź swój własny serwer na https://modular.im, lub użyj innego serwera Matrix.

Dlaczego warto wybrać Riot.im?

• KOMPLETNA KOMUNIKACJA: Stwórz pokoje dla twojego zespołu, przyjaciół, społeczności - tak, jak lubisz! Czatuj, udostępniaj pliki, dodawaj widżety i wykonuj połączenia głosowe lub wideo - wszystko za darmo.

• SILNA INTEGRACJA: Używaj Riot.im z narzędziami które znasz i kochasz. Z Riot.im możesz pisać z użytkownikami i grupami na innych aplikacjach do czatu.

• PRYWATNE I BEZPIECZNE: Utrzymuj twoje konwersacje w sekrecie. Nowoczesne szyfrowanie typu "end-to-end" zapewnia, że to co jest prywatne, pozostaje prywatne

• OTWARTE, NIE ZAMKNIĘTE: Otwartoźródłowe i oparte o Matrix. Bądź w posiadaniu swoich danych posiadając swój własny serwer, lub wybierając taki, któremu ufasz.

•GDZIEKOLWIEK JESTEŚ: Bądź w kontakcie gdziekolwiek jesteś wraz z w pełni synchronizowaną historią wiadomości na wszystkich twoich urządzeniach lub na https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Utwórz hasło
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Potwierdź hasło
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Wprowadź hasło
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Hasło musi się zgadzać
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Wprowadź hasło
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Hasło jest zbyt słabe
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want Riot to generate a recovery key. Proszę usunąć hasło, jeżeli chcesz aby Riot wygenerował klucz odzyskiwania.
keys_backup_no_session_error No Matrix session available Brak dostępnych sesji Matrix
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nie utrać zaszyfrowanych wiadomości
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Wiadomości w pokojach zaszyfrowanych są bezpieczne dzięki szyfrowaniu end-to-end. Jedynie Ty i Twój odbiorca posiadają klucze dla tych wiadomości.

Bezpiecznie utwórz kopię zapasową, aby ich nie utracić.
keys_backup_setup Start using Key Backup Zacznij używać Kopii Zapasowej Kluczy
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Zaawansowane)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Wyeksportuj klucze ręcznie
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Zabezpiecz swoją kopię zapasową używając hasła.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Będziemy przechowywać zaszyfrowaną kopię Twoich kluczy na serwerze domowym. Chroń swoją kopię zapasową hasłem, aby pozostała bezpieczna.

Dla pełni bezpieczeństwa, powinno być ono inne niż hasło konta.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Ustaw Hasło
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Tworzenie kopii zapasowej
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Lub, zabezpiecz swoją kopię zapasową z Kluczem Odzyskiwania i zachowaj w bezpiecznym miejscu.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Zaawansowane) Ustaw za pomocą Klucza Odzyskiwania
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sukces !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Twoje klucze są archiwizowane.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Twój klucz odzyskiwania jest siatką bezpieczeństwa - możesz użyć go, aby odzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości jeżeli zapomnisz hasła.
Przechowuj swój klucz odzyskiwania w bardzo bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł (lub sejf)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Przechowuj swój klucz odzyskiwania w bardzo bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł (lub sejf)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Zrobione
Key English Polish State
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Kopia zapasowa posiada prawidłową sygnaturę z zweryfikowanej sesji %s.
keys_backup_setup Start using Key Backup Zacznij używać Kopii Zapasowej Kluczy
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. Twoje klucze szyfrujące będą kopiowane do kopii zapasowej w tle przez Twój serwer domowy. Wstępna kopia zapasowa może zająć kilka minut.
keys_backup_setup_backup_started_title Backup Started Kopia zapasowa uruchomiona
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Tworzenie kopii zapasowej
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Wygląda na to, iż kopia zapasowa kluczy została skonfigurowana za pomocą innej sesji. Czy chcesz zastąpić ją tą, którą tworzysz?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Kopia zapasowa już istnieje na Twoim serwerze domowym
keys_backup_setup_override_replace Replace Zastąp
keys_backup_setup_override_stop Stop Zatrzymaj
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Utracisz dostęp do swoich wiadomości jeżeli wylogujesz się lub utracisz to urządzenie.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Czy na pewno?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Zaawansowane)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Wiadomości w pokojach zaszyfrowanych są bezpieczne dzięki szyfrowaniu end-to-end. Jedynie Ty i Twój odbiorca posiadają klucze dla tych wiadomości.

Bezpiecznie utwórz kopię zapasową, aby ich nie utracić.
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Wyeksportuj klucze ręcznie
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Lub, zabezpiecz swoją kopię zapasową z Kluczem Odzyskiwania i zachowaj w bezpiecznym miejscu.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nie utrać zaszyfrowanych wiadomości
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Ustaw Hasło
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Zaawansowane) Ustaw za pomocą Klucza Odzyskiwania
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Będziemy przechowywać zaszyfrowaną kopię Twoich kluczy na serwerze domowym. Chroń swoją kopię zapasową hasłem, aby pozostała bezpieczna.

Dla pełni bezpieczeństwa, powinno być ono inne niż hasło konta.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Zabezpiecz swoją kopię zapasową używając hasła.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Zrobione
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Zrobiłem kopię
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Zapisz Klucz Odzyskiwania
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generowanie Klucza Odzyskiwania używając hasła, proces może zająć kilka sekund.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Proszę wykonać kopię
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Zapisz jako plik
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Udostępnij klucz odzyskiwania z…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Udostępnij
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sukces !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Twoje klucze są archiwizowane.
User avatar mrblur

Suggestion added

Nie trać zaszyfrowanych wiadomości

Suggested change:

Nie utrać zaszyfrowanych wiadomości

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Nigdy nie utrać zaszyfrowanych wiadomości
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Nigdy nie utrać zaszyfrowanych wiadomości
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Nigdy nie utrać zaszyfrowanych wiadomości
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Nigdy nie utrać zaszyfrowanych wiadomości

Loading…

Never lose encrypted messages
Nie utrać zaszyfrowanych wiadomości
4 years ago
Never lose encrypted messages
Nie trać zaszyfrowanych wiadomości
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_setup_step1_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 972