The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_settings_manage_message_recovery_summary
English
Manage Key Backup
31/170
Key English Polish State
encryption_information_device_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nazwa urządzenia (widoczna dla osób, z którymi się komunikujesz)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Publiczna nazwa urządzenia jest widoczna dla ludzi, z którymi się komunikujesz
encryption_information_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key Klucz sesji
encryption_information_verification Verification Weryfikacja
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Odcisk palca Ed25519
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksportuj klucze E2E pokoju
encryption_export_room_keys Export room keys Wyeksportuj klucze pokoju
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportuj klucze do pliku lokalnego
encryption_export_export Export Eksportuj
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Utwórz hasło, aby zaszyfrować wyeksportowane klucze. Będziesz musiał wpisać to samo hasło, aby móc zaimportować klucze.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Klucze pokoju zostały zapisane w '%s' Uwaga: ten plik może zostać usunięty, jeśli aplikacja zostanie odinstalowana.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Odzyskiwanie zaszyforwanych wiadomości
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Zarządzaj kopią zapasową klucza
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importuj klucze E2E pokoju
encryption_import_room_keys Import room keys Importuj klucze pokoju
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importuj klucze z lokalnego pliku
encryption_import_import Import Importuj
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych sesji
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji w tym pokoju z tej sesji.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d klucz(y) zaimportowano z sukcesem.
encryption_information_not_verified Not Verified Nie zweryfikowano
encryption_information_verified Verified Zweryfikowano
encryption_information_blocked Blacklisted Na czarnej liście
encryption_information_unknown_device unknown session nieznana sesja
encryption_information_unknown_ip unknown ip nieznany adres ip
encryption_information_none none brak
encryption_information_verify Verify Weryfikuj
encryption_information_unverify Unverify Usuń weryfikację
Key English Polish State
encryption_information_unblock Unblacklist Usuń z czarnej listy
encryption_information_unknown_device unknown session nieznana sesja
encryption_information_unknown_ip unknown ip nieznany adres ip
encryption_information_unverify Unverify Usuń weryfikację
encryption_information_user_id User id ID użytkownika
encryption_information_verification Verification Weryfikacja
encryption_information_verified Verified Zweryfikowano
encryption_information_verify Verify Weryfikuj
encryption_information_verify_device Verify session Weryfikuj sesję
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Aby sprawdzić czy ta sesja jest zaufana, skontaktuj się z jej właścicielem używając innych form (np. osobiście lub telefonicznie) i zapytaj czy klucz, który widzą w ustawieniach użytkownika dla tego urządzenia pasuje do klucza poniżej:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Jeśli klucz pasuje, potwierdź to przyciskiem poniżej. Jeśli nie, to ktoś inny najprawdopodobniej przejmuje lub podszywa się pod tą sesję i powinieneś dodać tę sesję do czarnej listy. W przyszłości proces weryfikacji będzie bardziej skomplikowany.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Te klucze są ze sobą zgodne
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Odzyskiwanie zaszyforwanych wiadomości
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji w tym pokoju z tej sesji.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych sesji
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Zarządzaj kopią zapasową klucza
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Wprowadź nazwę użytkownika.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosimy wpisać swoje hasło.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Przepraszamy, połączenia konferencyjne za pomocą Jitsi nie są wspierane na starszych urządzeniach (urządzenia z systemem Android poniżej wersji 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Twój serwer nie obsługuje jeszcze powolnego ładowania członków pokoju. Spróbuj później.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Niestety, nie znaleziono zewnętrznej aplikacji, która ukończy to działanie.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Wygląda na to, że próbujesz podłączyć się do innego serwera domowego. Czy chcesz się wylogować?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s został dodany przez %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s został usunięty przez %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s próbował załadować konkretny punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie był w stanie go znaleźć.
filter_group_members Filter group members Filtrowanie członków grupy
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrowanie pokoi grupy
font_size Font size Rozmiar czcionki
forget_room Forget room Zapomnij pokój
format_time_d 1d 1 dzień
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Manage Key Backup
Zarządzaj kopią zapasową klucza
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_settings_manage_message_recovery_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 762