The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

malformed_id
English
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
85/800
Key English Polish State
ssl_do_not_trust Do not trust Nie ufaj
ssl_logout_account Logout Wyloguj
ssl_remain_offline Ignore Ignoruj
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odcisk palca (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie można zweryfikować tożsamości serwera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certyfikat różni się od tego zaufanego w twoim telefonie. Serwer mógł odnowić certyfikat. Skontaktuj się z administratorem serwera w celu weryfikacji odcisku palca.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certyfikat zmienił stan z zaufanego na niezaufany. jest to NIEZWYKLE RZADKIE. Rekomendowane jest NIE AKCEPTOWANIE nowego certyfikatu.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptuj certyfikat tylko wtedy gdy administrator opublikował odcisk palca pasujący do tego powyżej.
room_details_title Room Details Szczegóły pokoju
room_details_people People Ludzie
room_details_files Files Pliki
room_details_settings Settings Ustawienia
room_details_selected 1 selected 1 zaznaczone
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Uszkodzony ID. Powinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do '@localpart:domain'
room_details_people_invited_group_name INVITED ZAPROSZENI
room_details_people_present_group_name JOINED DOŁĄCZENI
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Powód zgłoszenia zawartości
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Czy chcesz ukrywać wszystkie wiadomości od tego użytkownika? Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Anuluj wysyłanie
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuluj pobieranie
search_hint Search Szukaj
search_members_hint Filter room members Filtruj członków pokoju
search_no_results No results Brak wyników
tab_title_search_rooms ROOMS POKOJE
tab_title_search_messages MESSAGES WIADOMOŚCI
tab_title_search_people PEOPLE LUDZIE
tab_title_search_files FILES PLIKI
room_recents_join JOIN DOŁĄCZ
room_recents_directory DIRECTORY KATALOG
Key English Polish State
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL musi zaczynać się od http[s]://
login_error_network_error Unable to login: Network error Nie udało się połączyć: Błąd sieci
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address To nie jest prawidłowy adres serwera Matrix
login_error_not_json Did not contain valid JSON Nie zawiera prawidłowego JSON
login_error_registration_network_error Unable to register: Network error Nie udało się zarejestrować: Błąd sieci
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect Twoje urządzenie używa przestarzałego protokołu bezpieczeństwa TSL, podatnego na ataki, dlatego dla Twojego bezpieczeństwa nie będziesz mógł się połączyć
login_error_unable_login Unable to login Logowanie nie powiodło się
login_error_unable_register Unable to register Nie udało się zarejestrować
login_error_unable_register_mail_ownership Unable to register : email ownership failure Nie udało się zarejestrować: błąd własności e-maila
login_error_unknown_host This URL is not reachable, please check it Ten adres URL jest nieosiągalny, proszę sprawdź jego poprawność
login_error_unknown_token The access token specified was not recognised Wprowadzony token dostępu nie został rozpoznany
login_error_user_in_use This user name is already used Ta nazwa użytkownika jest już używana
login_mobile_device Mobile Numer telefonu
logout Sign out Wyloguj
low_priority_header Low priority Niski priorytet
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Uszkodzony ID. Powinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do '@localpart:domain'
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown został wyłączony.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown został włączony.
matrix_only_filter Matrix contacts only Tylko kontakty Matrixa
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Zrób zdjęcie lub nagraj film
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Nie można nagrać filmu
media_saving_period_1_month 1 month 1 miesiąc
media_saving_period_1_week 1 week 1 tydzień
media_saving_period_3_days 3 days 3 dni
media_saving_period_forever Forever Na zawsze
media_slider_saved Saved Zapisano
media_slider_saved_message Save to downloads? Zapisać do pobranych?
media_source_choose Choose Wybierz
membership_changes 1 membership change %d zmiana członkostwa
merged_events_collapse collapse Zwiń
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
Uszkodzony ID. Czy to pPowinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do '@localpart:domain'
5 years ago
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
Uszkodzony ID. Powinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do '@localpart:domain'
5 years ago
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
Uszkodzony ID. Czy to powinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do '@localpart:domain'
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
email e-mail [Deprecated] Riot Android
id ID [Deprecated] Riot Android
Matrix ID Matrix ID [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
malformed_id
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 400