The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

deactivate_account_content
English
This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
835/7530
Key English Polish State
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrowanie pokoi grupy
group_members 1 member 1 członek
group_rooms 1 room 1 pokój
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Administrator społeczności nie podał długiego opisu tej społeczności.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Zostałeś wyrzucony z %1$s przez %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Zostałeś zbanowany z %1$s przez %2$s
reason_colon Reason: %1$s Powód: %1$s
rejoin Rejoin Dołącz ponownie
forget_room Forget room Zapomnij pokój
receipt_avatar Receipt avatar Uzyskaj awatar
notice_avatar Notice avatar Zamień awatar
avatar Avatar Awatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Aby kontynuować korzystanie z serwera domowego %1$s, musisz przejrzeć i zaakceptować warunki korzystania z usługi.
dialog_user_consent_submit Review now Przejrzyj teraz
deactivate_account_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>. Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej. Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (<b>Ostrzeżenie:</b> spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Aby kontynuować, wpisz swoje hasło:
deactivate_account_submit Deactivate Account Dezaktywuj konto
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Wprowadź nazwę użytkownika.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosimy wpisać swoje hasło.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konwersacja jest kontynuowana tutaj
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Limit pakietów został przekroczony
resource_limit_contact_action Contact Administrator Skontaktuj się z administratorem
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Skontaktuj się z administratorem usług
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ten serwer przekroczył jeden z limitów, więc <b>niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ten serwer przekroczył jeden z limitów zasobów.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika, więc <b>niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować</b>.
Key English Polish State
compression_options Send as Wyślij jako
compression_opt_list_choose Choose Wybierz
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_small Small Mały
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Połączenia konferencyjne są w stadium rozwoju i mogą nie być niezawodne.
conference_call_warning_title Warning! Uwaga!
_continue Continue Kontynuuj
copied_to_clipboard Copied to clipboard Skopiowano do schowka
copy Copy Kopiuj
create Create Utwórz
create_account Create Account Stwórz konto
create_community Create Community Utwórz społeczność
dark_theme Dark Theme Ciemny motyw
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>. Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej. Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (<b>Ostrzeżenie:</b> spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Aby kontynuować, wpisz swoje hasło:
deactivate_account_submit Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
decline Decline Zrezygnuj
delete Delete Usuń
device_information Session information Informacje o sesji
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Publiczna nazwa urządzenia jest widoczna dla ludzi, z którymi się komunikujesz
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
To działanie wymaga dodatkowego uwierzytelnienia. Wprowadź hasło, aby kontynuować.
devices_delete_dialog_title Authentication Uwierzytelnianie
devices_delete_pswd Password: Hasło:
devices_delete_submit_button_label Submit Wyślij
devices_details_device_name Update Public Name Zaaktualizuj nazwę publiczną
devices_details_dialog_title Session information Szczegóły o sesji
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>.

Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej.

Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Polish
email e-mail [Deprecated] Riot Android
id ID [Deprecated] Riot Android
Matrix ID Matrix ID [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
deactivate_account_content
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 926