The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_details_people_present_group_name
English
JOINED
8/100
Key English Portuguese State
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar a identidade do servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto pode significar que alguém está a intercetar as suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isto era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele lhe forneceu.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado mudou de um que era confiado pelo seu telefone. Isto é ALTAMENTE INVULGAR. Recomendamos que NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um que era anteriormente confiável para um que não é confiável. O servidor pode ter renovado o seu certificado. Contacte o administrador do servidor para obter a impressão digital expectável.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que corresponde à impressão digital acima.
room_details_title Room Details Detalhes da sala
room_details_people People Pessoas
room_details_files Files Ficheiros
room_details_settings Settings Definições
room_details_selected 1 selected %d seleccionado
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo '@utilizador:domínio'
room_details_people_invited_group_name INVITED CONVIDADOS
room_details_people_present_group_name JOINED ENTRARAM
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivos para denunciar este conteúdo
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Deseja ocultar todas as mensagens deste utilizador? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar envio
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar transferência
search_hint Search Pesquisar
search_members_hint Filter room members Filtrar membros da sala
search_no_results No results Nenhum resultado
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAGENS
tab_title_search_people PEOPLE PESSOAS
tab_title_search_files FILES FICHEIROS
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_directory DIRECTORY LISTAGEM
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_conversations ROOMS SALAS
Key English Portuguese State
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico excedeu um dos seus limites de recursos, portanto <b>alguns utilizadores não conseguirão iniciar sessão</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico atingiu o seu limite mensal de utilizadores activos, portanto <b>alguns utilizadores não conseguirão iniciar sessão</b>.
resources_country_code US PT
resources_language en pt
resources_script Latn
review Review
review_terms Review Terms
revoke Revoke
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Adicionar apps Matrix
room_creation_add_member Add member Adicionar membro
room_creation_title New Chat Nova conversa
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Apagar mensagens não enviadas
room_details_files Files Ficheiros
room_details_people People Pessoas
room_details_people_invited_group_name INVITED CONVIDADOS
room_details_people_present_group_name JOINED ENTRARAM
room_details_selected 1 selected %d seleccionado
room_details_settings Settings Definições
room_details_title Room Details Detalhes da sala
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar transferência
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar envio
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Deseja ocultar todas as mensagens deste utilizador? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivos para denunciar este conteúdo
room_header_active_members_count 1 active members %d participante activo
room_info_room_name Room name Nome da sala
room_info_room_topic Room topic Tópico da sala
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir para a primeira mensagem não lida.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s e outros estão a escrever…
room_menu_search Search Pesquisar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_people_present_group_name
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 402