The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

_continue
English
Continue
9/100
Key English Portuguese State
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Não foi possível gravar vídeo
permissions_rationale_popup_title Information Informação
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
O Riot necessita de permissão para aceder ao seu armazenamento de fotos e vídeos para poder enviar e guardar anexos. Permita o acesso na próxima janela para poder enviar ficheiros a partir do seu telefone.
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. O Riot necessita de permissão para aceder à sua câmara para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder realizar a chamada.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot necessita de permissão para aceder ao seu microfone para realizar chamadas de áudio.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor, permita acesso na próxima janela para poder efetuar a chamada.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot necessita de permissão para aceder à sua câmara e ao seu microfone para realizar chamadas de vídeo. Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder efetuar a chamada.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. O Riot necessita de permissão para aceder à sua lista de contactos para encontrar outros utilizadores Matrix a partir dos seus e-mails e números de telefone. Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder encontrar utilizadores na sua lista de contactos que podem ser contactados pelo Riot.
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
O Riot necessita de permissão para aceder à sua lista de contactos para encontrar outros utilizadores Matrix a partir dos seus endereços de email e números de telefone. Permitir ao Riot aceder aos seus contactos?
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Desculpe… A ação não foi realizada, por falta de permissões
media_slider_saved Saved Guardado
media_slider_saved_message Save to downloads? Guardar nas transferências?
yes YES SIM
no NO NÃO
_continue Continue Continuar
remove Remove Remover
join Join Entrar
preview Preview Visualizar
reject Reject Rejeitar
list_members List members Listar participantes
open_chat_header Open header Abrir cabeçalho
room_sync_in_progress Syncing… A sincronizar…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir para a primeira mensagem não lida.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Foi convidado para entrar nesta sala por %s
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Este convite foi enviado para %s, que não está associado com esta conta. Pode querer iniciar sessão com uma conta diferente, ou adicionar este email à sua conta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Está a tentar aceder a %s. Quer entrar na sala para poder participar na conversa?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room uma sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Isto é uma pré-visualização desta sala. As interações com a sala foram desativadas.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action.
room_creation_title New Chat Nova conversa
Key English Portuguese State
command_description_unban_user Unbans user with given id Desfaz o banimento do utilizador com o ID fornecido
command_error Command error Erro de comando
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
community_id Community Id ID da comunidade
community_id_hint example exemplo
community_name Community name Nome da comunidade
community_name_hint Example Exemplo
compression_options Send as Enviar como
compression_opt_list_choose Choose
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Média
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequena
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. As chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto poderão não ser fiáveis.
conference_call_warning_title Warning! Atenção!
_continue Continue Continuar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado para a área de transferência
copy Copy Copiar
create Create Criar
create_account Create Account Criar conta
create_community Create Community Criar comunidade
dark_theme Dark Theme Tema Escuro
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
A sua conta tornar-se-á permanentemente inutilizável. Não poderá voltar a iniciar uma sessão, e ninguém conseguirá registar o mesmo ID de utilizador. Esta acção fará com que a sua conta abandone todas as salas nas quais participa, e fará com que os dados da sua conta sejam eliminados do seu servidor de identidade. <b>Esta acção é irreversível</b>. Desactivar a sua conta <b>não implica que as mensagens que você enviou sejam apagadas</b>. Se quiser que apaguemos as suas mensagens, por favor marque a opção abaixo. A visibilidade das mensagens no Matrix é parecida com a dos emails. O nosso esquecimento das suas mensagens significa que as mensagens que você enviou não serão partilhadas com utilizadores novos ou não-registados, mas os utilizadores registados que já tiveram acesso a estas mensagens ainda terão acesso à sua cópia das mesmas.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, esqueçam todas as mensagens que enviei quando a minha conta for desactivada (Atenção: isso fará com que futuros utilizadores tenham uma visão incompleta das conversas)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Para continuar, entre com a sua senha:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar a conta
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Conta
decline Decline
delete Delete Apagar
device_information Session information Informações do dispositivo
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_continue
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 299