The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

compression_opt_list_large
English
Large
6/100
Key English Portuguese State
login_error_bad_json Malformed JSON JSON mal formatado
login_error_not_json Did not contain valid JSON Não continha JSON válido
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Foram enviados demasiados pedidos
login_error_user_in_use This user name is already used Este nome de utilizador já está a ser usado
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet O link no email ainda não foi clicado
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Necessita iniciar sessão novamente para gerar as chaves de cifragem ponta-a-ponta para este dispositivo e submeter a chave pública para o seu servidor. Só terá que fazer isto uma vez. Pedimos desculpa pela inconveniência.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Pedir de novo as chaves criptográficas</u> aos seus outros dispositivos.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Pedido de chaves enviado.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Pedido enviado
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor abra o Riot num dispositivo que consiga decifrar a mensagem, para que esse dispositivo possa enviar as chaves para este dispositivo.
read_receipts_list Read Receipts List Ler lista de recibos de leitura
groups_list Groups List Lista de Grupos
membership_changes 1 membership change %d mudança de adesão
compression_options Send as Enviar como
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Média
compression_opt_list_small Small Pequena
attachment_cancel_download Cancel the download? Cancelar a transferência?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Cancelar o envio?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
yesterday Yesterday Ontem
today Today Hoje
room_info_room_name Room name Nome da sala
room_info_room_topic Room topic Tópico da sala
settings_call_category Calls Chamadas
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Usar toque padrão para chamadas recebidas
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Toque para chamadas recebidas
Key English Portuguese State
command_description_kick_user Kicks user with given id Expulsa o utilizador com o ID fornecido
command_description_markdown On/Off markdown Activa/Desactiva o Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Altera o seu nome público
command_description_op_user Define the power level of a user Define o grau de poder de um utilizador
command_description_part_room Leave room Faz sair da sala
command_description_topic Set the room topic Define o tópico da sala
command_description_unban_user Unbans user with given id Desfaz o banimento do utilizador com o ID fornecido
command_error Command error Erro de comando
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
community_id Community Id ID da comunidade
community_id_hint example exemplo
community_name Community name Nome da comunidade
community_name_hint Example Exemplo
compression_options Send as Enviar como
compression_opt_list_choose Choose
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Média
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequena
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. As chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto poderão não ser fiáveis.
conference_call_warning_title Warning! Atenção!
_continue Continue Continuar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado para a área de transferência
copy Copy Copiar
create Create Criar
create_account Create Account Criar conta
create_community Create Community Criar comunidade
dark_theme Dark Theme Tema Escuro
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
A sua conta tornar-se-á permanentemente inutilizável. Não poderá voltar a iniciar uma sessão, e ninguém conseguirá registar o mesmo ID de utilizador. Esta acção fará com que a sua conta abandone todas as salas nas quais participa, e fará com que os dados da sua conta sejam eliminados do seu servidor de identidade. <b>Esta acção é irreversível</b>. Desactivar a sua conta <b>não implica que as mensagens que você enviou sejam apagadas</b>. Se quiser que apaguemos as suas mensagens, por favor marque a opção abaixo. A visibilidade das mensagens no Matrix é parecida com a dos emails. O nosso esquecimento das suas mensagens significa que as mensagens que você enviou não serão partilhadas com utilizadores novos ou não-registados, mas os utilizadores registados que já tiveram acesso a estas mensagens ainda terão acesso à sua cópia das mesmas.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, esqueçam todas as mensagens que enviei quando a minha conta for desactivada (Atenção: isso fará com que futuros utilizadores tenham uma visão incompleta das conversas)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_large
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 252