The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_unignore_user
English
Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
110/970
Key English Portuguese (Brazil) State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor verifique o seu email e clique no link que está lá. Feito isso, clique em continuar.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Não consegui averiguar o seu endereço de e-mail. Favor verificar seu e-mail e clicar no link que ele contém. Quando tiver feito isso, clique em continuar.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Este endereço de e-mail já está em uso.
account_email_not_found_error This email address was not found. Este endereço de e-mail não foi encontrado.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número de telefone já está em uso.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Ocorreu um erro ao verificar seu endereço de e-mail.
settings_password Password Senha
settings_change_password Change password Mudar a senha
settings_old_password Current password Senha atual
settings_new_password New password Senha nova
settings_confirm_password Confirm new password Confirme a nova senha
settings_change_password_submit Update Password
settings_fail_to_update_password Failed to update password Não consegui atualizar a senha
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid
settings_password_updated Your password has been updated Sua senha foi atualizada
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostrar todas as mensagens de %s? Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo.
passwords_do_not_match Passwords do not match
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Você tem certeza que quer remover este destino de notificação?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Você tem certeza que quer remover o %1$s %2$s?
settings_select_country Choose a country Escolha um país
settings_phone_number_country_label Country País
settings_phone_number_country_error Please choose a country Por favor, escolha um país
settings_phone_number_label Phone number Número de telefone
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Número de telefone inválido para o país selecionado
settings_phone_number_verification Phone verification Verificação do telefone
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nós enviamos um SMS com um código de ativação. Por favor, digite este código abaixo.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Digite o código de ativação
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Erro ao validar o seu número de telefone
settings_phone_number_code Code Código
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Ocorreu um erro ao verificar seu número de telefone.
account_additional_info Additional info: %s Informação adicional: %s
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_troubleshoot_test_play_services_title Play Services Check Revisão do Play Services
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until Riot has been opened once. O serviço não irá começar quando o dispositivo for reiniciado, você não irá receber notificações até o Riot for aberto uma vez.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Habilitar Começar na inicialização
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Serviço irá iniciar quando o dispositivo for reiniciado.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Começar na inicialização
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart Falha ao reiniciar Serviço
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. Serviço foi finalizado e reiniciado automaticamente.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Reinicialização Automática do Serviço de Notificações
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Notificações estão desabilitadas nas configurações do sistema. Por favor revise as configurações do sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Notificações estão habilitadas nas configurações do sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Configurações do sistema.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Falha ao registrar o token FCM no HomeServer: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Token FCM registrado com sucesso no HomeServer.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registro de Token
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Acender a tela por 3 segundos
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostrar todas as mensagens de %s? Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo.
settings_user_interface User interface Interface de usuária(o)
settings_user_settings User settings Configurações de usuário
settings_version Version Versão
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar ao mencionar um usuário
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Você não faz parte de nenhuma comunidade atualmente.
share Share Compartilhar
share_without_verifying Share without verifying Compartilhar sem verificar
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Para mensagens e erros
show_info_area_only_errors Only for errors Somente para erros
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Fazendo backup de chaves …
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens criptografadas
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostrar todas as mensagens de %s?

Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo.
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_unignore_user
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 656