The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

widget_integration_missing_user_id
English
Missing user_id in request.
28/270
Key English Portuguese (Brazil) State
room_widget_permission_widget_id Widget ID
room_widget_permission_room_id Room ID
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0)
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources:
room_widget_resource_grant_permission Allow
room_widget_resource_decline_permission Block All
room_widget_webview_access_camera Use the camera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossível criar o widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. O envio do pedido falhou.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. O nível de permissões tem que ser um número inteiro positivo.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissões para fazer isso nesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. O pedido veio sem o room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. O pedido veio sem o user_id.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. A sala %s não está visível.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro obrigatório está faltando.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Um parâmetro não é válido.
integration_manager_not_configured No integration manager configured.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Adicionar aplicativos Matrix
settings_labs_native_camera Use native camera Usar a câmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Inicie a câmera do sistema em vez da tela de câmera personalizada.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Use a tecla Enter do teclado para enviar a mensagem
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Enviar mensagens de voz
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Esta opção requer um aplicativo de terceiros para gravar as mensagens.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou um novo dispositivo '%s', que está solicitando as chaves de criptografia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Seu dispositivo não-verificado '%s' está solicitando as chaves de criptografia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Key English Portuguese (Brazil) State
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Esta sala contém dispositivos desconhecidos que não foram verificados.
Isso significa que não se pode garantir que estes dispositivos realmente pertencem aos usuários identificados.
Recomendamos que você faça o processo de verificação para cada dispositivo desconhecido antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar o dispositivo se preferir.

Dispositivos desconhecidos nesta sala:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Esta sala contém dispositivos desconhecidos
unknown_error Sorry, an error occurred Desculpe, ocorreu um erro
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando desconhecido: %s
user_directory_header User directory Lista de usuárias(os)
username Username Nome de usuário
video_call_in_progress Video Call In Progress… Chamada de Vídeo em andamento…
view_decrypted_source View Decrypted Source View Decrypted Source
view_source View Source Ver fonte
widget_creation_failure Widget creation has failed A criação do widget falhou
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Você tem certeza que quer apagar este widget desta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. O envio do pedido falhou.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Um parâmetro não é válido.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro obrigatório está faltando.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. O pedido veio sem o room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. O pedido veio sem o user_id.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissões para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. O nível de permissões tem que ser um número inteiro positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. A sala %s não está visível.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossível criar o widget.
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Você necessita ter permissões para poder gerenciar os widgets desta sala
x_plus %d+ %d+
yes YES SIM
yesterday Yesterday Ontem
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou um novo dispositivo '%s', que está solicitando as chaves de criptografia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Seu dispositivo não-verificado '%s' está solicitando as chaves de criptografia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Missing user_id in request.
O pedido veio sem o user_id.
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
widget_integration_missing_user_id
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 850