The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_text_message_sent
English
A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
0/830
Key English Portuguese (Brazil) State
change_identity_server Change identity server
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_mail_pending Pending
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Enviar notificações de digitação
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Deixar outros usuários saberem quando você estiver digitando.
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Demora entre cada solicitação
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Tempo expirado na solicitação de sincronização
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar eventos da conta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclui avatar e alterações no nome de exibição.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar eventos de entrada e saída de sala
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Convites, chutes e proibições não são afetados.
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostrar confirmações de leitura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Clique nas notificações de leitura para uma lista detalhada.
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configurar notificações silenciosas
settings_start_on_boot Start on boot Iniciar na inicialização do celular
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Escolha a cor do LED, vibração, som…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
settings_theme Theme Tema
settings_third_party_notices Third party notices Notas de terceira parte
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnóstico de Resolução de Problemas
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Um ou mais testes falharam, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Um ou mais testes falharam, tente as correções sugeridas.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Executar Testes
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Executando… (%1$d of %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Diagnóstico básico está ok. Se você ainda não recebe notificações, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Notificações estão desabilitadas para sua conta. Por favor revise as configurações da conta.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Habilitar
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Notificações estão habilitadas para sua conta.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Configurações da Conta.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Se um usuário deixar um dispositivo desconectado e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o dispositivo entrará no modo Cochilo. Isso impede que os aplicativos acessem a rede e adiem seus trabalhos, sincronizações e alarmes padrão.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignorar Otimização
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_text_message_sent
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1129