The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_deactivate_account_section
English
Deactivate account
17/180
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Deixar outros usuários saberem quando você estiver digitando.
settings_send_markdown Markdown formatting Formatação Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Fomatar mensagens usando a sintaxe markdown antes delas serem enviadas. Isto permite uma formatação avançada como usar asteriscos para mostrar texto em itálico.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostrar a hora para todas as mensagens
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostrar a hora no formato de 12 horas
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostrar confirmações de leitura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Clique nas notificações de leitura para uma lista detalhada.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar eventos de entrada e saída de sala
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Convites, chutes e proibições não são afetados.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar eventos da conta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclui avatar e alterações no nome de exibição.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar ao mencionar um usuário
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Pré-visualizar a mídia antes de enviá-la
settings_send_message_with_enter Send message with enter Enviar mensagem com a tecla enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desativar a conta
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desativar a minha conta
settings_discovery_category Discovery
settings_discovery_manage Manage your discovery settings.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privacidade das notificações
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot pode funcionar em segundo plano para gerenciar as suas notificações de forma segura e confidencial. Isso poderá impactar o uso da bateria.
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Conceder a permissão
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Escolha outra opção
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Conexão em segundo plano
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot precisa manter um baixo impacto na conexão em segundo plano para ter notificações confiáveis. Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Riot funcione sempre em segundo plano, por favor aceite.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Conceder permissão
settings_analytics Analytics Estatísticas de uso
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Enviar dados de uso
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Riot coleta dados de uso anônimos para nos ajudar a melhorar o aplicativo.
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. Por favor, habilite o envio de dados de uso para nos ajudar a melhorar o Riot.
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Sim, eu quero ajudar!
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_change_password Change password Mudar a senha
settings_change_password_submit Update Password
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Esvaziar o cache de mídia
settings_confirm_password Confirm new password Confirme a nova senha
settings_contact Local contacts Contatos locais
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permissão de acesso a contatos
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País da agenda de contatos
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mensagens que contenham o meu nome público
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensagens que contenham o meu nome de usuária(o)
settings_copyright Copyright Direitos autorais
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gerenciamento de Chaves de Criptografia
settings_data_save_mode Data save mode Modo de economia de dados
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desativar a conta
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desativar a minha conta
settings_default_compression Default compression
settings_default_media_source Default media source
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Você tem certeza que quer remover este destino de notificação?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Você tem certeza que quer remover o %1$s %2$s?
settings_devices_list Sessions Dispositivos
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server
settings_discovery_category Discovery
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Deactivate account
Desativar a conta
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_deactivate_account_section
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 604