The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

slash commands
command_error
English
Command error
15/130
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Esta opção requer um aplicativo de terceiros para gravar as mensagens.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou um novo dispositivo '%s', que está solicitando as chaves de criptografia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Seu dispositivo não-verificado '%s' está solicitando as chaves de criptografia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
start_verification Start verification Iniciar a verificação
start_verification_short_label Verify
share_without_verifying Share without verifying Compartilhar sem verificar
share_without_verifying_short_label Share
key_share_request Key Share Request
ignore_request Ignore request Ignorar a solicitação
ignore_request_short_label Ignore
conference_call_warning_title Warning! Atenção!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto podem não ser confiáveis.
command_error Command error Erro de comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando desconhecido: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. O comando "%s" precisa de mais parâmetros ou alguns parâmetros estão incorretos.
command_description_emote Displays action Mostra a ação
command_description_ban_user Bans user with given id Remove a(o) usuária(o) com a ID fornecida
command_description_unban_user Unbans user with given id Desfaz a remoção de um(a) usuário(a) com um dado ID
command_description_op_user Define the power level of a user Define o grau de poder de um(a) usuário(a)
command_description_deop_user Deops user with given id Retira o nível de operador(a) do(a) usuário(a) com o ID fornecido
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convida a(o) usuária(o) com um dado ID para esta sala
command_description_join_room Joins room with given alias Entra na sala com o alias fornecido
command_description_part_room Leave room Deixa a sala
command_description_topic Set the room topic Define o tópico da sala
command_description_kick_user Kicks user with given id Expulsa a(o) usuária(o) com o ID fornecido
command_description_nick Changes your display nickname Altera o seu nome público de usuária(o)
command_description_markdown On/Off markdown Ativar/Desativar o Markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Reparar a gestão de aplicativos Matrix
Key English Portuguese (Brazil) State
change_identity_server Change identity server
clear Clear Apagar
command_description_ban_user Bans user with given id Remove a(o) usuária(o) com a ID fornecida
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Reparar a gestão de aplicativos Matrix
command_description_deop_user Deops user with given id Retira o nível de operador(a) do(a) usuário(a) com o ID fornecido
command_description_emote Displays action Mostra a ação
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convida a(o) usuária(o) com um dado ID para esta sala
command_description_join_room Joins room with given alias Entra na sala com o alias fornecido
command_description_kick_user Kicks user with given id Expulsa a(o) usuária(o) com o ID fornecido
command_description_markdown On/Off markdown Ativar/Desativar o Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Altera o seu nome público de usuária(o)
command_description_op_user Define the power level of a user Define o grau de poder de um(a) usuário(a)
command_description_part_room Leave room Deixa a sala
command_description_topic Set the room topic Define o tópico da sala
command_description_unban_user Unbans user with given id Desfaz a remoção de um(a) usuário(a) com um dado ID
command_error Command error Erro de comando
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. O comando "%s" precisa de mais parâmetros ou alguns parâmetros estão incorretos.
community_id Community Id ID da comunidade
community_id_hint example exemplo
community_name Community name Nome da comunidade
community_name_hint Example Exemplo
compression_options Send as Enviar como
compression_opt_list_choose Choose
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Média
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequena
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto podem não ser confiáveis.
conference_call_warning_title Warning! Atenção!
_continue Continue Continuar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Command error
Erro de comando
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_error
Source string comment
slash commands
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 875