The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

reason_colon
English
Reason: %1$s
12/120
Key English Portuguese (Brazil) State
community_id_hint example exemplo
group_details_home Home Início
group_details_people People Pessoas
group_details_rooms Rooms Salas
no_users_placeholder No users Sem ninguém
rooms Rooms Salas
joined Joined Em que entrou
invited Invited em que foi convidada/o
filter_group_members Filter group members Filtrar integrantes do grupo
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrar salas de grupo
group_members 1 member %d participante
group_rooms 1 room %d sala
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. O(A) administrador(a) desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Você foi excluída/o da sala %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Você foi banida/o da sala %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
rejoin Rejoin Entrar novamente
forget_room Forget room Esquecer a sala
receipt_avatar Receipt avatar Imagem de recebimento
notice_avatar Notice avatar Imagem de aviso
avatar Avatar Imagem de perfil
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o Servidor de Base %1$s, você precisa revisar e aceitar os termos e condições de uso.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar agora
deactivate_account_title Deactivate Account Desativar conta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Sua conta se tornará permanentemente inutilizável. Você não poderá iniciar uma sessão, e ninguém conseguirá registrar o mesmo ID de usuária(o). Isso fará que sua conta abandone todas as salas das quais participa, e eliminará os dados de sua conta do seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível</b>. Desativar a sua conta <b>não implica que as mensagens que você enviou sejam apagadas</b>. Se você quer que apaguemos suas mensagens, favor marcar a opção abaixo. A visibilidade de mensagens no Matrix é parecida com a dos e-mails. Se esquecermos as suas mensagens, isso significa que as mensagens que você enviou a nós não serão mais compartilhadas com novas(os) usuárias(os) ou por usuárias(os) não registradas(os), mas as(os) usuárias(os) registradas(os) que já tiveram acesso a estas mensagens conservarão a cópia das mesmas.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, esqueça todas as mensagens que enviei quando minha conta for desativada (Atenção: isso vai fazer com que futuras(os) usuárias(os) tenham uma visão incompleta das conversas)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Para continuar, entre com sua senha:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desativar conta
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Por favor, digite sua senha.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Esta sala foi substituída e não está mais ativa
Key English Portuguese (Brazil) State
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot necessita sua permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar usuários na sua agenda a partir de seus emails e números de telefone. Você autoriza o Riot a acessar seus contatos?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot necessita permissão para acessar sua câmera para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para realizar chamadas de vídeo. Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot necessita permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar outros usuários a partir de seus emails e números de telefone. Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder encontrar usuários na sua agenda que podem ser contactados pelo Riot.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot necessita permissão para acessar seu microfone para realizar chamadas de áudio.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot necessita permissão para acessar sua galeria de fotos e vídeos para poder enviar e salvar anexos. Por favor, permita acesso na próxima tela para poder enviar arquivos do seu celular.
permissions_rationale_popup_title Information Informação
plus_x +%d +%d
preview Preview Visualizar
public_room_nb_users 1 user %d usuária/o
quote Quote Citar
read_receipt Read Ler
read_receipts_list Read Receipts List Ler lista de recipientes
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
reason_hint Reason Motivo
receipt_avatar Receipt avatar Imagem de recebimento
recovery_key Recovery Key
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
redact Remove Remover
reject Reject Rejeitar
rejoin Rejoin Entrar novamente
remove Remove Remover
rename Rename Renomear
report_content Report content Denunciar conteúdo
resend Resend Reenviar
resource_limit_contact_action Contact Administrator Entre em contato com o(a) administrador(a)
resource_limit_contact_admin contact your service administrator entre em contato com o administrador do seu serviço
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Limite de recursos excedido
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Reason: %1$s
Motivo: %1$s
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reason_colon
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 917