The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_message_placeholder_encrypted
English
Send an encrypted message…
30/260
Key English Portuguese (Brazil) State
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Você tem certeza que quer convidar %s para esta conversa?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Convidar por ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTATOS LOCAIS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) LISTA DE USUÁRIAS(OS) (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Apenas usuários Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convidar pessoa pelo seu ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Por favor, entre com um ou mais endereços de e-mail ou ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email ou ID Matrix
room_menu_search Search Pesquisar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está digitando…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s estão digitando…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & outros estão digitando…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem criptografada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não criptografada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta criptografada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não criptografada)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor se perdeu.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas por causa da presença de dispositivos desconhecidos presentes. %1$s or %2$s agora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel Cancel all Cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Apagar mensagens não enviadas
room_message_file_not_found File not found Arquivo não encontrado
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Você não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
ssl_trust Trust Confiar
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
Key English Portuguese (Brazil) State
room_details_selected 1 selected %d selecionado
room_details_settings Settings Configurações
room_details_title Room Details Detalhes da sala
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Você não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar download
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar envio
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Você deseja ocultar todas as mensagens deste usuário? Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivo de denunciar este conteúdo
room_header_active_members_count 1 active members %d membro ativo
room_info_room_name Room name Nome da sala
room_info_room_topic Room topic Tópico da sala
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir para a primeira mensagem não lida.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & outros estão digitando…
room_menu_search Search Pesquisar
room_message_file_not_found File not found Arquivo não encontrado
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem criptografada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não criptografada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta criptografada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não criptografada)…
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são permitidas em salas encriptografadas
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor se perdeu.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está digitando…
room_participants_action_ban Ban Banir
room_participants_action_devices_list Show Session List Mostrar lista de dispositivos
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Esconder todas as mensagens deste usuário
room_participants_action_invite Invite Convidar
room_participants_action_kick Kick Desconectar
room_participants_action_leave Leave this room Deixar esta sala
room_participants_action_mention Mention Menção
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_placeholder_encrypted
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 370