The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

error_empty_field_enter_user_name
English
Please enter a username.
32/240
Key English Slovak State
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Používateľ %2$s vás vykázal z miestnosti %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Používateľ %2$s vám zakázal vstúpiť do miestnosti %1$s
reason_colon Reason: %1$s Dôvod: %1$s
rejoin Rejoin Vstúpiť znovu
forget_room Forget room Zabudnúť miestnosť
receipt_avatar Receipt avatar Potvrdenie o prečítaní
notice_avatar Notice avatar Obrázok oznámenia
avatar Avatar Obrázok
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Ak chcete aj naďalej používať domovský server %1$s , mali by ste si prečítať a odsúhlasiť naše zmluvné podmienky.
dialog_user_consent_submit Review now Prečítať teraz
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Toto spôsobí, že váš účet nebude viac použiteľný. Nebudete sa môcť opätovne prihlásiť a nikto sa nebude môcť znovu zaregistrovať s rovnakým používateľským ID. Deaktiváciou účtu opustíte všetky miestnosti, do ktorých ste kedy vstúpili a vaše kontaktné údaje budú odstránené zo servera totožností. <b>Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</b>. Pri deaktivácii účtu <b>predvolene neodstraňujeme vami odoslané správy.</b> Ak si želáte uplatniť právo zabudnutia, zaškrtnite prosím zodpovedajúce pole nižšie. Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť správ elektronickej pošty. To, že zabudneme vaše správy v skutočnosti znamená, že správy ktoré ste už odoslali nebudú čitateľné pre nových alebo neregistrovaných používateľov, no registrovaní používatelia, ktorí už prístup k vašim správam majú, budú aj naďalej bez zmeny môcť pristupovať k ich vlastným kópiám vašich správ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím zadajte meno používateľa.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, vložte svoje heslo.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Táto miestnosť bola nahradená inou a nie je viac aktívna
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konverzácia pokračuje tu
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Táto miestnosť je pokračovaním predchádzajúcej konverzácii
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Staršie správy zobrazíte kliknutím sem
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Prekročený limit prostriedkov
resource_limit_contact_action Contact Administrator Kontaktovať správcu
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Kontaktujte správcu služieb
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prosím %s a pokúste sa tento limit navýšiť.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Prosím %s aby ste službu mohli naďalej používať.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Oneskorene načítať členov miestnosti
Key English Slovak State
encryption_information_unknown_device unknown session Neznáme zariadenie
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_unverify Unverify Zrušiť overenie
encryption_information_user_id User id Používateľské id
encryption_information_verification Verification Overenie
encryption_information_verified Verified Overené
encryption_information_verify Verify Overiť
encryption_information_verify_device Verify session Overiť zariadenie
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Ak chcete overiť, či toto zariadenie je skutočne dôverihodné, kontaktujte jeho vlastníka iným spôsobom (napr. osobne alebo cez telefón) a opýtajte sa ho, či kľúč, ktorý má pre toto zariadenie zobrazený v nastaveniach sa zhoduje s kľúčom zobrazeným nižšie:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ak sa kľúče zhodujú, stlačte tlačidlo Overiť nižšie. Ak sa nezhodujú, niekto ďalší odpočúva toto zariadenie a mali by ste ho pridať na čiernu listinu. V budúcnosti plánujeme tento proces overovania zariadení zjednodušiť.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Overil som, kľúče sa zhodujú
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Obnovenie zašifrovaných správ
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Z tohoto zariadenia nikdy neposielať šifrované správy na neoverené zariadenia.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrovať len známym zariadeniam
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Spravovať zálohovanie kľúčov
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím zadajte meno používateľa.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, vložte svoje heslo.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Váš domovský server zatiaľ nepodporuje oneskorené načítanie členov v miestnosti. Skúste prosím neskôr.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %2$s pridal widget %1$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %2$s odstránil widget %1$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s sa pokúšal zobraziť konkrétny bod v histórii tejto miestnosti, no zodpovedajúcu udalosť sa nepodarilo nájsť.
filter_group_members Filter group members Filtrovať členov komunity
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrovať miestnosti v komunite
font_size Font size Veľkosť písma
forget_room Forget room Zabudnúť miestnosť
format_time_d 1d 1d
format_time_h 1h 1h
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Please enter a username.
Prosím zadajte meno používateľa.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_empty_field_enter_user_name
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 930