The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

conference call share keys
conference_call_warning_title
English
Warning!
12/100
Key English Slovak State
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Odoslať správu stlačením klávesu enter
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Povoliť posielanie hlasových správ
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Vyžaduje externú aplikáciu na nahrávanie zvuku.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Pridali ste nové zariadenie nazvané '%s', ktoré žiada o šifrovacie kľúče.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Vaše neoverené zariadenie nazvané '%s' žiada o šifrovacie kľúče.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
start_verification Start verification Spustiť overenie
start_verification_short_label Verify
share_without_verifying Share without verifying Zdieľať bez overenia
share_without_verifying_short_label Share
key_share_request Key Share Request
ignore_request Ignore request Ignorovať žiadosť
ignore_request_short_label Ignore
conference_call_warning_title Warning! Upozornenie!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenčné hovory sú stále vo vývoji a nemusia byť úplne spoľahlivé.
command_error Command error Chybný príkaz
unrecognized_command Unrecognized command: %s Nerozpoznaný príkaz: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Príkaz "%s" vyžaduje viac argumentov, alebo nie sú všetky zadané správne.
command_description_emote Displays action Zobrazí akciu
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže vstup zadanému používateľovi
command_description_unban_user Unbans user with given id Povolí vstup zadanému používateľovi
command_description_op_user Define the power level of a user Určuje úroveň moci pre zadaného používateľa
command_description_deop_user Deops user with given id Znižuje úroveň moci pre zadaného používateľa
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti
command_description_join_room Joins room with given alias Vstúpi do miestnosti podľa zadaného aliasu
command_description_part_room Leave room Opustí aktuálnu miestnosť
command_description_topic Set the room topic Nastaví tému aktuálnej miestnosti
command_description_kick_user Kicks user with given id Vykáže zadaného používateľa z miestnosti
command_description_nick Changes your display nickname Mení vaše zobrazované meno / prezývku
Key English Slovak State
command_description_topic Set the room topic Nastaví tému aktuálnej miestnosti
command_description_unban_user Unbans user with given id Povolí vstup zadanému používateľovi
command_error Command error Chybný príkaz
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Príkaz "%s" vyžaduje viac argumentov, alebo nie sú všetky zadané správne.
community_id Community Id ID komunity
community_id_hint example príklad
community_name Community name Názov komunity
community_name_hint Example Príklad
compression_options Send as Odoslať ako
compression_opt_list_choose Choose Vybrať
compression_opt_list_large Large Veľký
compression_opt_list_medium Medium Stredný
compression_opt_list_original Original Pôvodný
compression_opt_list_small Small Malý
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenčné hovory sú stále vo vývoji a nemusia byť úplne spoľahlivé.
conference_call_warning_title Warning! Upozornenie!
_continue Continue Pokračovať
copied_to_clipboard Copied to clipboard Skopírované do schránky
copy Copy Kopírovať
create Create Vytvoriť
create_account Create Account Vytvoriť účet
create_community Create Community Vytvoriť komunitu
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhľad
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Toto spôsobí, že váš účet nebude viac použiteľný. Nebudete sa môcť opätovne prihlásiť a nikto sa nebude môcť znovu zaregistrovať s rovnakým používateľským ID. Deaktiváciou účtu opustíte všetky miestnosti, do ktorých ste kedy vstúpili a vaše kontaktné údaje budú odstránené zo servera totožností. <b>Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</b>. Pri deaktivácii účtu <b>predvolene neodstraňujeme vami odoslané správy.</b> Ak si želáte uplatniť právo zabudnutia, zaškrtnite prosím zodpovedajúce pole nižšie. Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť správ elektronickej pošty. To, že zabudneme vaše správy v skutočnosti znamená, že správy ktoré ste už odoslali nebudú čitateľné pre nových alebo neregistrovaných používateľov, no registrovaní používatelia, ktorí už prístup k vašim správam majú, budú aj naďalej bez zmeny môcť pristupovať k ich vlastným kópiám vašich správ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
decline Decline
delete Delete Vymazať
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Warning!
Upozornenie!
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
conference_call_warning_title
Source string comment
conference call share keys
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 873