The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

show_info_area_always
English
Always
4/100
Key English Slovak State
resource_limit_contact_action Contact Administrator Kontaktovať správcu
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Kontaktujte správcu služieb
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prosím %s a pokúste sa tento limit navýšiť.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Prosím %s aby ste službu mohli naďalej používať.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Oneskorene načítať členov miestnosti
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Zvýšiť výkon môžete načítaním členov v miestnosti až pri prvom zobrazení.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Váš domovský server zatiaľ nepodporuje oneskorené načítanie členov v miestnosti. Skúste prosím neskôr.
unknown_error Sorry, an error occurred Prepáčte, vyskytla sa chyba
merged_events_expand expand Rozbaliť
merged_events_collapse collapse Zbaliť
settings_info_area_show Show the info area Zobrazovať oblasť s informáciami
show_info_area_always Always Vždy
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Pre správy a chybové hlásenia
show_info_area_only_errors Only for errors Len pre chybové hlásenia
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nenájdená aktívna aplikácia Služby Google Play. Je možné, že nebude správne fungovať doručovanie oznámení.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Komunikujte, Podľa seba
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Riot.im neustále aktualizujeme s vylepšeniami a zmenami. Podrobný zoznam zmien (anglicky) nájdete na adrese: %1$s. Aby ste nič nezmeškali, nevypínajte prosím automatické aktualizácie.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Univerzálna a bezpečná aplikácia na okamžitú komunikáciu úplne pod vašou kontrolou.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Riot.im je jednoduché a elegantné prostredie určené na vzájomnú spoluprácu, ktoré združuje vaše rôzne konverzácie a integrácie do jedinej aplikácii. Postavený nad skupinovými konverzáciami, Riot.im vám umožňuje zdieľať správy, obrázky, videá aj akékoľvek súbory - pracovať s vlastnými nástrojmi a pristupovať ku všetkým vašim komunitám pod jednou strechou. S jednou jedinou totožnosťou si vystačíte pre všetky vaše tímy: nie je potrebné prepínať sa medzi viacerými účtami, môžete komunikovať s ľuďmi s rôznych organizácií vo verejných alebo súkromných miestnostiach: od profesionálnych projektov až po školské výlety, Riot.im sa stane centrom všetkych vašich diskusií! Už teraz so E2E šifrovaním! Hlavné vlastnosti: • Okamžité zdieľanie správ, obrázkov, videí a akýchkoľvek ďalších typov súborov v skupinách ľubovoľnej veľkosti • Audio a video 1-1 aj konferenčné hovory založené na WebRTC • End-to-end encryption (E2E šifrovanie) s využitím knižnice Olm (https://matrix.org/git/olm) • Zistite, kto číta vaše správy s potvrdeniami o prečítaní • Komunikácia s používateľmi kdekoľvek v ekosystéme Matrix.org - nie len používateľmi Riot.im! • Vyhľadávanie a pozývanie používateľov zadaním ich emailovej adresy • Aktívne diskusie vo verejných hosťom prístupných miestnostiach • Vysoká škálovateľnosť: podporuje stovky miestností a tisíce používateľov • Kompletne synchronizovaná história konverzácií naprieč vašimi zariadeniami a prehliadačmi internetu • Podrobne nastaviteľné oznámenia synchronizované so všetkými vašimi zariadeniami • Nekonečná história konverzácii s možnosťou vyhľadávania • Trvalé odkazy na jednotlivé správy • Kompletné vyhľadávanie v obsahu správ • Podpora pre jazyky RTL ako napr. Arabčina Pre vývojárov: • Riot.im je matrix klient postavený nad otvoreným štandardom a ekosystémom Matrix.org, tak že vzájomná kompatibilita s ostatnými matrix aplikáciami, servermi a integráciami je samozrejmosťou • Zverejnený ako open-source pod liberálnou licenciou Apache License - zdrojový kód získate z https://github.com/vector-im/vector-android. Pull requests welcome! • Triviálne rozšíriteľný cez otvorené rozhranie Matrix klient-server (https://matrix.org/docs/spec) • Spustite si vlastný server! Môžete sa pripojiť k predvolenému serveru matrix.org alebo spustiť si vlastný Domovský server Matrix (napr. https://matrix.org/docs/projects/server/synapse.html) Objavte skutočne výkonné možnosti otvorenej spolupráce s Riot.im!
passphrase_create_passphrase Create passphrase Vytvoriť heslo
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Potvrďte heslo
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Zadajte heslo
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Heslá sa musia zhodovať
Key English Slovak State
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Oznámenia sú v systémových nastaveniach povolené.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systémové nastavenia.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
FCM token sa nepodarilo zaregistrovať na domoskom servery: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Token FCM úspešne zaregistrovaný na domovskom servery.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrácia tokenu
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Rozsvietiť obrazovku na 3 sekundy
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Zobraziť všetky správy od používateľa %s? Pozor! Vykonaním tejto akcie reštartujete aplikáciu a opätovné načítanie môže chvíľu trvať.
settings_user_interface User interface Používateľské rozhranie
settings_user_settings User settings Používateľské nastavenia
settings_version Version Verzia
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrovať keď spomeniete iného používateľa
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Momentálne nie ste členom žiadnych komunít.
share Share Zdieľať
share_without_verifying Share without verifying Zdieľať bez overenia
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always Vždy
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Pre správy a chybové hlásenia
show_info_area_only_errors Only for errors Len pre chybové hlásenia
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohovanie kľúčov…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nezáleží mi na zašifrovaných správach
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Prebieha zálohovanie kľúčov. Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Bezpečné zálohovanie kľúčov by ste mali mať aktivované na všetkých zariadeniach, aby ste neprišli o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Skôr než sa odhlásite, zálohujte si šifrovacie kľúče, inak prídete o prístup k zašifrovaným správam.
skip Skip Vynechať
small Small Malé
speak Speak Hovoriť
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak vám aj správca servera môže potvrdiť, že certifikát nie je dôverihodný, uistite sa, že odtlačok zobrazený nižšie sa zhoduje s odtlačkom získaným od správcu.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Vaše zariadenie nedôveruje certifikátu poskytnutému serverom alebo sa niekto môže pokúšať odpočúvať vašu komunikáciu.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie je možné overiť totožnosť servera.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Always
Vždy
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
show_info_area_always
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 952