The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

cCancel all
room_prompt_cancel
English
Cancel all
13/100
Key English Slovak State
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Pozvať používateľa zadaním ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Prosím, zadajte jedno alebo viacej Matrix ID alebo emailových adries
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Emailová adresa alebo Matrix ID
room_menu_search Search Hľadať
room_one_user_is_typing %s is typing… %s píše…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s a %2$s píšu…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s a %2$s ďalší píšu…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Odoslať šifrovanú správu…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Odoslať správu (nešifrovanú)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Odoslať šifrovanú odpoveď…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Odoslať odpoveď (nešifrovanú)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Spojenie so serverom bolo prerušené.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Neodoslané správy. %1$s alebo %2$s teraz?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Neodoslaná správa kvôli nájdeným neznámym zariadeniam. %1$s alebo %2$s teraz?
room_prompt_resend Resend all Znovu odoslať všetky
room_prompt_cancel Cancel all Zrušiť všetky
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu odoslať neodoslané správy
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
room_message_file_not_found File not found Súbor nenájdený
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nemáte udelené právo posielať do tejto miestnosti
room_new_messages_notification 1 new message 1 nová správa
ssl_trust Trust Dôverovať
ssl_do_not_trust Do not trust Nedôverovať
ssl_logout_account Logout Odhlásiť sa
ssl_remain_offline Ignore Ignorovať
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odtlačok (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie je možné overiť totožnosť servera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Vaše zariadenie nedôveruje certifikátu poskytnutému serverom alebo sa niekto môže pokúšať odpočúvať vašu komunikáciu.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak vám aj správca servera môže potvrdiť, že certifikát nie je dôverihodný, uistite sa, že odtlačok zobrazený nižšie sa zhoduje s odtlačkom získaným od správcu.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát sa zmenil na taký, ktorý nie je viac dôverovaný vašim zariadením. Takáto zmena je veľmi nezvičajná. Navrhujeme, aby ste NEDÔVEROVALI tomuto novému certifikátu.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Vami overený certifikát sa zmenil na taký, ktorý nie je viac dôverovaný vašim zariadením. Je pravdepodobné, že správca servera obnovil certifikát. Na účel ručného overenia si prosím vyžiadajte nový odtlačok.
Key English Slovak State
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Ste si istí, že chcete pozvať používateľa %s do tejto miestnosti?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Používateľské ID, meno alebo emailová adresa
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Ste si istí, že chcete z miestnosti vykázať tohoto používateľa?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ste si istí, že chcete opustiť miestnosť?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opustiť miestnosť
room_participants_now %1$s now teraz %1$s
room_participants_offline Offline Nedostupný
room_participants_online Online Prítomný
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň moci, akú máte vy. Ste si istí?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Ste si istí, že chcete používateľa %s vykopnúť z tejto miestnosti?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Používateľ %s vás pozval vstúpiť do tejto miestnosti
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Toto je náhľad na miestnosť. Všetky akcie pre túto miestnosť sú zakázané.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Pokúšate sa zobraziť %s. Chcete vstúpiť a pridať sa k diskusii?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room miestnosť
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Toto pozvanie bolo odoslané na emailovú adresu %s, ktorá nie je priradená k tomuto účtu.
Môžete sa prihlásiť k inému účtu, alebo pridať emailovú adresu do práve prihláseného účtu.
room_prompt_cancel Cancel all Zrušiť všetky
room_prompt_resend Resend all Znovu odoslať všetky
room_recents_conversations ROOMS MIESTNOSTI
room_recents_create_room Create room Vytvoriť miestnosť
room_recents_directory DIRECTORY ADRESÁR
room_recents_favourites FAVORITES OBĽÚBENÉ
room_recents_invites INVITES POZVANIA
room_recents_join JOIN VSTÚPIŤ
room_recents_join_room Join room Vstúpiť do miestnosti
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Zadajte alias alebo ID miestnosti
room_recents_join_room_title Join a room Vstúpiť do miestnosti
room_recents_low_priority LOW PRIORITY NÍZKA PRIORITA
room_recents_start_chat Start chat Začať konverzáciu
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu odoslať neodoslané správy
rooms Rooms Miestnosti
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Cancel all
Zrušiť všetky
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Zrušiť všetky".

Fix string

Reset

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_prompt_cancel
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 378