The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_many_users_are_typing
English
%1$s & %2$s & others are typing…
32/320
Key English Turkish State
reason_hint Reason Neden
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? %s adlı kullanıcılar(ı) bu sohbete davet etmek istediğinden emin misin?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s ve %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>ID ile davet et</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) YEREL KİŞİLER (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) KULLANICI DİZİNİ (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Sadece Matrix kullanıcıları
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Kullanıcıyı ID ile Davet et
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Lütfen bir veya daha fazla eposta adresi ya da Matrix ID girin
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Eposta ya da Matrix ID
room_menu_search Search Bul
room_one_user_is_typing %s is typing… %s yazıyor…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s yazıyor…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & diğerleri yazıyor…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Şifrelenmiş mesaj gönder…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Mesaj gönder (şifrelenmemiş)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Şifrelenmiş cevap gönder…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Cevap gönder (şifrelenmemiş)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Sunucuya olan bağlantı koptu.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mesaj gönderilemedi. %1$s ya da %2$s yapılsın mı?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mesaj gönderilemedi çünkü bilinmeyen bir oturum belirlendi. %1$s ya da %2$s yapalım mı?
room_prompt_resend Resend all Hepsini tekrar gönder
room_prompt_cancel Cancel all Hepsini iptal et
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Gönderilmeyen mesajları tekrar gönder
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Gönderilmeyen mesajları sil
room_message_file_not_found File not found Dosya bulunamadı
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Bu odada mesajlaşmaya yetkin yok
room_new_messages_notification 1 new message 1 yeni mesaj
ssl_trust Trust Güven
Key English Turkish State
room_details_people People Kişiler
room_details_people_invited_group_name INVITED DAVET EDİLDİ
room_details_people_present_group_name JOINED KATILDI
room_details_selected 1 selected 1 tane seçili
room_details_settings Settings Ayarlar
room_details_title Room Details Oda Detayları
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Bu odada mesajlaşmaya yetkin yok
room_event_action_cancel_download Cancel Download İndirmeyi iptal et
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Yüklemeyi iptal et
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Bu kullanıcının tüm mesajları gizlemek ister misin?

Not bu eylemi gerçekleştirmek uygulamayı yeniden başlatır ve biraz zaman alabilir.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content İçeriği bildirme nedeni
room_header_active_members_count 1 active members 1 aktif üye
room_info_room_name Room name Oda adı
room_info_room_topic Room topic Oda konusu
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Okunmamış ilk mesaja git.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & diğerleri yazıyor…
room_menu_search Search Bul
room_message_file_not_found File not found Dosya bulunamadı
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Şifrelenmiş mesaj gönder…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Mesaj gönder (şifrelenmemiş)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Şifrelenmiş cevap gönder…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Cevap gönder (şifrelenmemiş)…
room_new_messages_notification 1 new message 1 yeni mesaj
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferans görüşmeleri şifreli (encrypted) odalarda desteklenmiyor
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Sunucuya olan bağlantı koptu.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s yazıyor…
room_participants_action_ban Ban Engelle
room_participants_action_devices_list Show Session List Oturum Listesini Göster
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Bu kullanıcının tüm mesajlarını gizle
room_participants_action_invite Invite Davet
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%1$s & %2$s & others are typing…
%1$s & %2$s & diğerleri yazıyor…
5 years ago
Browse all component changes
User avatar dark159123

Source string comment

& shouldn't be used twice and the first one should be replaced by a comma.

3 years ago

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 369