The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

copy
English
Copy
7/100
Key English Turkish State
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Şifrelenmiş mesajlarınıza erişimi kaybetmemek için Güvenli Anahtar Yedekleme'nin tüm oturumlarınızda etkin olması gerekir.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Şifrelenmiş mesajlarımı istemiyorum
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Anahtarlar yedekleniyor…
keys_backup_activate Use Key Backup Anahtar Yedekleme Kullan
are_you_sure Are you sure? Emin misiniz?
backup Back up Yedekle
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Oturumu kapatmadan önce anahtarlarınızı yedeklemezseniz şifrelenmiş mesajlarınıza erişiminizi kaybedeceksiniz.
dialog_title_third_party_licences Third party licences 3. parti lisansları
loading Loading… Yükleniyor…
ok OK Tamam
cancel Cancel İptal
save Save Kaydet
leave Leave Ayrıl
stay Stay Kal
send Send Gönder
copy Copy Kopyala
resend Resend Tekrar gönder
redact Remove Sil
quote Quote Alıntı
download Download İndir
share Share Paylaş
speak Speak Konuş
clear Clear Temizle
later Later Sonra
forward Forward İleri
permalink Permalink Kalıcı bağlantı
view_source View Source Kaynağı İncele
view_decrypted_source View Decrypted Source Deşifre Edilmiş Kaynağı İncele
delete Delete Sil
rename Rename Yeniden Adlandır
none None Hiç (Yok)
Key English Turkish State
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. %s adlı komutun daha fazla değişkene ihtiyacı var ya da bazı değişkenler yanlış.
community_id Community Id Topluluk ID'si
community_id_hint example örnek
community_name Community name Topluluk adı
community_name_hint Example Örnek
compression_options Send as Farklı gönder
compression_opt_list_choose Choose Seç
compression_opt_list_large Large Büyük
compression_opt_list_medium Medium Orta
compression_opt_list_original Original Orijinal
compression_opt_list_small Small Küçük
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferans çağrısı gelişim sürecinde ve güvenilir olmayabilir.
conference_call_warning_title Warning! Uyarı!
_continue Continue Devam et
copied_to_clipboard Copied to clipboard Panoya kopyalandı
copy Copy Kopyala
create Create Oluştur
create_account Create Account Hesap oluştur
create_community Create Community Topluluk oluştur
dark_theme Dark Theme Koyu Tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Bu hesabınızın kalıcı bir şekilde kullanılamaz yapar. Giriş yapamazsınız ve kimse tekrar aynı kullanıcı ID'sini kullanarak kayıt yaptıramaz. Bu hesabınızın tüm odalardan ayrılmasına ve kimlik sunucusundan hesap detaylarınızın silinmesine yok açar. <b>Bu eylem geri çevrilemez</b>.

Hesabınızı devre dışı bırakmak <b>varsayılan olarak gönderdiğiniz mesajlarınızın silinmesini sağlamaz</b>. Eğer mesajlarınızın silinmesini istiyorsanız lütfen alttaki kutuyu işaretleyin.

Matrixdeki mesaj görünürlüğü eposta ile benzerdir. Silinen mesajlarınız yeni ya da kayıtsız kullanıcılarla paylaşılmaz ama kayıtlı ve zaten mesajlarınıza erişebilen kullanıcılar halen mesajlarınızın bir kopyasına sahip olurlar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lütfen hesabım devre dışı olunca gönderdiğim tüm mesajları sil (Uyarı: bu gelecekteki kullanıcıların bitmemiş yarım tartışma görmelerine sebep olur)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Devam etmek için lütfen şifrenizi girin:
deactivate_account_submit Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
deactivate_account_title Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
decline Decline Reddet
delete Delete Sil
device_information Session information Oturum bilgileri
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Bir oturumun görünür adı iletişim kurduğunuz kişilere görünür
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Bu işlem ek yetki gerektiriyor.
Devam etmek için lütfen şifrenizi girin.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Copy
Kopyala
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
copy
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 42