The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_view_request_action
English
View request
16/120
Key English Turkish State
keys_backup_info_title_signature Signature İmza
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Geçersiz anasunucu keşif cevabı
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Sunucu Ayarlarını Otomatik Doldur
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot userld alan adı için özel sunucu yapılandırması buldu "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Yapılandırmayı kullan
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Geçersiz ya da süresi dolmuş girdilerden dolayı çıkış yaptınız.
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Kısa metin dizinisi karşılaştırarak doğrulayın.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Yüksek güvenlik için bunu yüz yüze ya da farklı güvenilir iletişim yolu kullanarak yapmanızı tavsiye ederiz.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Doğrulamaya Başla
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Gelen Doğrulama Talebi
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Güvenilir olarak işaretlemek için bu oturumu doğrulayın. Partnerlerin oturumlarına güvenmek, uçtan uca şifreli mesajlar kullanırken size ekstra huzur verir.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Bu oturumun doğrulanmak oturumu kendinizde ve ayrıca partnerinizde güvenilir olarak işaretleyecektir.
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Partnerinizin ekranında aşağıdaki emojinin göründüğünü onaylayarak bu oturumu doğrulayın
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Partnerinizin ekranında aşağıdaki sayıların göründüğünü onaylayarak bu oturumu doğrulayın
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Gelen bir doğrulama talebi aldın.
sas_view_request_action View request Talebi görüntüle
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Partnerinizin kabul etmesi bekleniyor…
sas_verified Verified! Doğrulandı!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Bu oturumu başarıyla doğruladın.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Bu kullanıcı ile güvenli mesajlar uçtan uca şifrelenir ve üçüncü şahıslar tarafından okunamaz.
sas_got_it Got it Anlaşıldı
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Hiçbir şey gözükmüyor mu? Şimdilik bütün platformlar interaktif doğrulamayı desteklemiyor. Eski doğrulamayı kullanın.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Eski doğrulama yöntemini kullan.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Anahtar Doğrulaması
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Talep İptal edildi
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Diğer grup doğrulamayı iptal etti.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Doğrulama iptal edildi.
Sebep: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Etkileşimli Oturum Doğrulama
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Doğrulama Talebi
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s oturumunu doğrulamak istiyor
sas_error_m_user The user cancelled the verification Kullanıcı doğrulamayı iptal etti
Key English Turkish State
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Bu oturumun doğrulanmak oturumu kendinizde ve ayrıca partnerinizde güvenilir olarak işaretleyecektir.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s oturumunu doğrulamak istiyor
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Doğrulama Talebi
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Gelen Doğrulama Talebi
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Gelen bir doğrulama talebi aldın.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Eski doğrulama yöntemini kullan.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Yüksek güvenlik için bunu yüz yüze ya da farklı güvenilir iletişim yolu kullanarak yapmanızı tavsiye ederiz.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Etkileşimli Oturum Doğrulama
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Anahtar Doğrulaması
sas_verified Verified! Doğrulandı!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Bu oturumu başarıyla doğruladın.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Bu kullanıcı ile güvenli mesajlar uçtan uca şifrelenir ve üçüncü şahıslar tarafından okunamaz.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Hiçbir şey gözükmüyor mu? Şimdilik bütün platformlar interaktif doğrulamayı desteklemiyor. Eski doğrulamayı kullanın.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Doğrulamaya Başla
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Kısa metin dizinisi karşılaştırarak doğrulayın.
sas_view_request_action View request Talebi görüntüle
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Partnerinizin kabul etmesi bekleniyor…
save Save Kaydet
search Search Ara
search_hint Search Bul
search_members_hint Filter room members Oda üyelerini filtrele
search_no_results No results Sonuç yok
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Riot'un önceki sürümlerinde, kimlik sunucunuzun (%1$s) hesabınıza erişebilmesini sağlayan bir güvenlik hatası vardı. %2$s sunucusuna güveniyorsanız, bunu göz ardı edebilirsiniz; aksi takdirde lütfen çıkış yapın ve tekrar giriş yapın.

Daha fazla ayrıntıya buradan bakabilirsiniz:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Bir oda dizini seç
send Send Gönder
send_anyway Send Anyway Ne olursa olsun gönder
send_bug_report Report bug Hata Bildir
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Telefonunu öfkeyle ile sallıyor gibi görünüyorsun. Hata raporu göndermek ister misin?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Uygulama en son çökmüştü, hata raporu göndermek ister misiniz?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Lütfen hatayı tanımlayın. Ne yaptınız? Ne olmasını beklediniz? Ne oldu?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

View request
Talebi görüntüle
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_view_request_action
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 1076