The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

ssl_do_not_trust
English
Do not trust
7/120
Key English Turkish State
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Şifrelenmiş mesaj gönder…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Mesaj gönder (şifrelenmemiş)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Şifrelenmiş cevap gönder…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Cevap gönder (şifrelenmemiş)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Sunucuya olan bağlantı koptu.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mesaj gönderilemedi. %1$s ya da %2$s yapılsın mı?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mesaj gönderilemedi çünkü bilinmeyen bir oturum belirlendi. %1$s ya da %2$s yapalım mı?
room_prompt_resend Resend all Hepsini tekrar gönder
room_prompt_cancel Cancel all Hepsini iptal et
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Gönderilmeyen mesajları tekrar gönder
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Gönderilmeyen mesajları sil
room_message_file_not_found File not found Dosya bulunamadı
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Bu odada mesajlaşmaya yetkin yok
room_new_messages_notification 1 new message 1 yeni mesaj
ssl_trust Trust Güven
ssl_do_not_trust Do not trust Güvenme
ssl_logout_account Logout Çıkış yap
ssl_remain_offline Ignore Göz ardı et
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Parmakizi (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Uzak sunucunun kimliğini doğrulayamadı.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Bu ağ trafiğinizin izlendiğinden, ya da telefonunuzun uzak sunucudaki sertifikaya güvenmediğinden dolayı olabilir.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Eğer sunucu yöneticisi bunun beklendiğini söylediyse aşağıdaki parmak izi ile sağlanılan parmak izinin uyuştuğunu dogrulayın.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifika telefonunuzun güvendi sertifika ile değiştirildi. Bu çok OLAĞANDIŞI. Bu yeni sertifikayı KABUL ETMEMENİZ tavsiye edilir.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Bu sertifika önceki güvenilen sertifikadan güvenilmez sertifikaya değiştirildi. Sunucu bu sertifikayı yenileyecek. Farklı bir parmak izi için sunucu yöneticisiyle iletişime geçin.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sadece sunucu yöneticisinin yukarıdaki yayınladığı parmak izleri ile uyuşan sertifikaları onaylayın.
room_details_title Room Details Oda Detayları
room_details_people People Kişiler
room_details_files Files Dosyalar
room_details_settings Settings Ayarlar
room_details_selected 1 selected 1 tane seçili
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Hatalı ID. Eposta adresi ya da Matrix ID'si olmalıdır '@localpart:domain'
Key English Turkish State
show_info_area_always Always Her zaman
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Mesajlar ve hatalar için
show_info_area_only_errors Only for errors Sadece hatalar için
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Anahtarlar yedekleniyor…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Şifrelenmiş mesajlarımı istemiyorum
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Anahtar yedekleme işlemi sürüyor. Şimdi oturumu kapatırsanız tüm şifrelenmiş mesajlarınıza erişiminizi kaybedeceksiniz.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Şifrelenmiş mesajlarınıza erişimi kaybetmemek için Güvenli Anahtar Yedekleme'nin tüm oturumlarınızda etkin olması gerekir.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Oturumu şimdi kapatırsanız şifrelenmiş mesajlarınızı kaybedeceksiniz
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Oturumu kapatmadan önce anahtarlarınızı yedeklemezseniz şifrelenmiş mesajlarınıza erişiminizi kaybedeceksiniz.
skip Skip Atla
small Small Küçük
speak Speak Konuş
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Eğer sunucu yöneticisi bunun beklendiğini söylediyse aşağıdaki parmak izi ile sağlanılan parmak izinin uyuştuğunu dogrulayın.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Bu ağ trafiğinizin izlendiğinden, ya da telefonunuzun uzak sunucudaki sertifikaya güvenmediğinden dolayı olabilir.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Uzak sunucunun kimliğini doğrulayamadı.
ssl_do_not_trust Do not trust Güvenme
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Bu sertifika önceki güvenilen sertifikadan güvenilmez sertifikaya değiştirildi. Sunucu bu sertifikayı yenileyecek. Farklı bir parmak izi için sunucu yöneticisiyle iletişime geçin.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Parmakizi (%s):
ssl_logout_account Logout Çıkış yap
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sadece sunucu yöneticisinin yukarıdaki yayınladığı parmak izleri ile uyuşan sertifikaları onaylayın.
ssl_remain_offline Ignore Göz ardı et
ssl_trust Trust Güven
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifika telefonunuzun güvendi sertifika ile değiştirildi. Bu çok OLAĞANDIŞI. Bu yeni sertifikayı KABUL ETMEMENİZ tavsiye edilir.
start_new_chat Start New Chat Yeni Sohbete Başla
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? %s kullanıcısı ile yeni bir sohbet başlatmak istediğinize emin misiniz?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission İzin ver
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot güvenilir bildirimlere sahip olmak için düşük arkaplan bağlatısı yapmaya ihtiyaç duyar.
Çıkacak ekranda Riot'un arkaplanda sürekli çalışması için izin istenecek, lütfen kabul edin.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Arkaplan Bağlantısı
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission İzin ver
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Farklı bir seçenek seç
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Do not trust
Güvenme
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_do_not_trust
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 385