The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_invited_to_room
English
When I’m invited to a room
23/260
Key English Turkish State
settings_notification_privacy_secure_message_content • Message content of the notification is <b>located securely direct from the Matrix homeserver</b> • Bildirimin mesaj içeriği <b>direkt Matrix anamakinesinden güvenli bir şekilde bulundu</b>
settings_notification_privacy_nosecure_message_content • Notifications contain <b>meta and message data</b> • Bildirimler <b>meta ve mesaj verileri</b> içeriyor
settings_notification_privacy_message_content_not_shown • Notifications will <b>not show message content</b> • Bildirimler <b>mesaj içeriğini göstermeyecek</b>
settings_notification_ringtone Notification sound Bildirim sesi
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Bildirim seslerini bu hesap için etkinleştir
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Bildirim seslerini bu oturum için etkinleştir
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Ekranı 3 saniyeliğine açık tut
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Sesli Bildirimleri Ayarla
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Arama Bildirimlerini Ayarla
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Sessiz Bildirimleri Ayarla
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… LED rengi, titreşim ve ses seçin…
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Msjlar görüntü adımı içeriyor
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Msjlar kullanıcı adımı içeriyor
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Bire bir sohbetteki msjlar
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Grup sohbetlerdeki msjlar
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Odaya davet edildiğimde
settings_call_invitations Call invitations Arama davetleri
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mesajlar bot tarafından gönderildi
settings_background_sync Background synchronization Arkaplanda Eşzamanlama
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Arkaplan Senkronizasyon Modu (Deneysel)
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Batarya için optimize edildi
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
Riot, cihazın sınırlı kaynaklarını (pil) koruyacak şekilde arka planda senkronize olur.
Cihazınızın kaynak durumuna bağlı olarak, senkronizasyon işletim sistemi tarafından ertelenebilir.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Gerçek zamanlı için optimize
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot periyodik olarak belirli bir zamanda (ayarlanabilir) arka planda senkronize olur.
Bu pil ve radyo kullanımını etkileyecek ve riotun olayları dinlediğini belirten kalıcı bir bildirim gösterecektir.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Arka plan senkronizasyonu yok
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Uygulama arka plandayken gelen mesajlar için uyarılmayacaksınız.
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. Ayarlar güncellenemedi.
settings_start_on_boot Start on boot Açılışta başlat
settings_enable_background_sync Enable background sync Arkaplanda eşzamanlamayı etkinleştir
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Eşzamanlama talep süresi doldu
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Tercih Edilen Senkronize Aralığı
Key English Turkish State
settings_fail_to_update_password Failed to update password Şifreyi güncellerken hata oluştu
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Şifre geçersiz
settings_flair Flair Kabiliyet
settings_home_display Home display Ana ekran
settings_home_server Home Server Ana Makine
settings_identity_server Identity Server Kimlik Sunucusu
settings_ignored_users Ignored users Göz ardı edilmiş kullanıcılar
settings_info_area_show Show the info area Bilgi alanını göster
settings_inline_url_preview Inline URL preview Satır içi URL önizlemesi
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Bağlantıları anamakine destekliyorsa sohbette önizle.
settings_integration_allow Allow integrations Entegrasyonlara izin ver
settings_integration_manager Integration Manager Entegre Yöneticisi
settings_integrations Integrations Entegrasyonlar
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Botları, köprüleri, widget'ları ve etiket paketlerini yönetmek için bir entegrasyon yöneticisi kullanın.
Entegrasyon yöneticileri yapılandırma verilerini alır ve widget'ları değiştirebilir, oda davetlerini gönderebilir ve sizin adınıza yetki seviyelerini ayarlayabilir.
settings_interface_language Language Dil
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Odaya davet edildiğimde
settings_keep_media Keep media Medyayı tut
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Jitsi ile konferans çağrısı oluştur
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Sesli mesaj gönder
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Bu seçenek mesajları kaydetmek için üçüncü parti bir uygulama gerektiriyor.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Mesaj göndermek için enter tuşunu kullan
settings_labs_native_camera Use native camera Yerel kamerayı kullan
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Özel kamera ekranı açmak yerine sistem kamerasını kullan.
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Sadece ilk görüntüdeki oda üyelerini yükleyerek performansı arttırın.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Yavaş yüklenen oda üyeleri
settings_logged_in Logged in as Olarak giriş yaptın
settings_media Media Medya
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Grup sohbetlerdeki msjlar
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Bire bir sohbetteki msjlar
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mesajlar bot tarafından gönderildi
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

When I’m invited to a room
Odaya davet edildiğimde
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_invited_to_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 540