The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

copied_to_clipboard
English
Copied to clipboard
20/190
Key English Ukrainian State
review Review
decline Decline
action_exit Exit Вихід
actions Actions Дії
action_sign_out Sign out Вийти з облікового запису
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out?
action_voice_call Voice Call Голосовий виклик
action_video_call Video Call Відеовиклик
action_global_search Global search Глообальний пошук
action_mark_all_as_read Mark all as read Позначити все як прочитане
action_historical Historical Історичний
action_quick_reply Quick reply Швидка відповідь
action_mark_room_read Mark as read Позначити як прочитане
action_open Open Відкрити
action_close Close Закрити
copied_to_clipboard Copied to clipboard Скопійовано у сховок
disable Disable Вимкнути
dialog_title_confirmation Confirmation Підтвердження
dialog_title_warning Warning Попередження
dialog_title_error Error Помилка
bottom_action_home Home Домівка
bottom_action_favourites Favourites Обрані
bottom_action_people People Люди
bottom_action_rooms Rooms Кімнати
bottom_action_groups Communities Спільноти
home_filter_placeholder_home Filter room names Пошук кімнат
home_filter_placeholder_favorites Filter favourites Пошук обраних
home_filter_placeholder_people Filter people Пошук людей
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Пошук кімнат
home_filter_placeholder_groups Filter community names Пошук спільнот
invitations_header Invites Запрошення
Key English Ukrainian State
command_error Command error Помилка виконання команди
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Команда "%s" потребує більше параметрів, або один з них невірний.
community_id Community Id ID Спільноти
community_id_hint example приклад
community_name Community name Назва Спільноти
community_name_hint Example Приклад
compression_options Send as Надіслати як
compression_opt_list_choose Choose
compression_opt_list_large Large Великий
compression_opt_list_medium Medium Середній
compression_opt_list_original Original Оригінал
compression_opt_list_small Small Малий
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Конференц-зв’язок знаходиться у розробці та може виявитися ненадійним.
conference_call_warning_title Warning! Увага!
_continue Continue Продовжити
copied_to_clipboard Copied to clipboard Скопійовано у сховок
copy Copy Копіювати
create Create Створити
create_account Create Account Зареєструватися
create_community Create Community Створити Спільноту
dark_theme Dark Theme Темна Тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Це зробить Ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не будете спроможні заходити у систему, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід Вашого облікового запису з усіх кімнат, в яких він зареєстрований, а також видалить усі данні облікового запису із Вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія незворотня</b>. Деактивація Вашого облікового запису <b>за замовчанням не спричинить видалення надісланих Вами повідомлень</b>. Якщо Ви бажаєте позбавитись Ваших повідомлень, будь ласка, поставте позначку під цим текстом. Відображення повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що Ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень, все ще будуть доступні їх копії.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Для продовження, будь ласка, введіть Ваш пароль:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
decline Decline
delete Delete Видалити
device_information Session information Інформація про пристрій
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
copied_to_clipboard
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 97