The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_recents_directory
English
DIRECTORY
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 的格式不正确。应该是一个电子邮箱地址或 Matrix ID,如 “@localpart:domain”
room_details_people_invited_group_name INVITED 已邀请
room_details_people_present_group_name JOINED 已加入
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 报告这个内容的原因
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
您要隐藏所有来自这个用户的消息吗? 注意,此操作会重启应用并将花费一些时间。
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 取消上传
room_event_action_cancel_download Cancel Download 取消下载
search_hint Search 搜索
search_members_hint Filter room members 过滤聊天室成员
search_no_results No results 没有结果
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
tab_title_search_messages MESSAGES 消息
tab_title_search_people PEOPLE 联系人
tab_title_search_files FILES 文件
room_recents_join JOIN 加入
room_recents_directory DIRECTORY 目录
room_recents_favourites FAVORITES 收藏夹
room_recents_conversations ROOMS 聊天室
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 低优先级
room_recents_invites INVITES 邀请
room_recents_start_chat Start chat 开始聊天
room_recents_create_room Create room 创建聊天室
room_recents_join_room Join room 进入聊天室
room_recents_join_room_title Join a room 进入一个聊天室
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 输入聊天室 ID 或者聊天室别名
directory_search_results_title Browse directory 浏览目录
directory_search_rooms 1 room %d 个聊天室
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s 有 %1$s 个聊天室符合 “%2$s”
directory_searching_title Searching directory… 正在搜索目录…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) 所有消息(响铃)
room_settings_all_messages All messages 全部消息
Key English Chinese (Simplified) State
room_participants_leave_prompt_title Leave room 退出聊天室
room_participants_now %1$s now 现在%1$s
room_participants_offline Offline 离线
room_participants_online Online 在线
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
您将不能撤销这个修改,因为您正在让这个用户和您拥有相同的特权级别。 您确定吗?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? 您确定要把 %s 从这个聊天中移除吗?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s 邀请您加入这个聊天室
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 这是此聊天室的预览。与聊天室的交互已禁用。
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? 您试图访问聊天室 %s。您是否愿意加入这个聊天室?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room 一个聊天室
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
此邀请已发送至未与此账户关联的 %s。 您可能希望用一个不同的账户登录,或者把这个电子邮箱加入到这个账户。
room_prompt_cancel Cancel all 取消全部
room_prompt_resend Resend all 重新发送全部
room_recents_conversations ROOMS 聊天室
room_recents_create_room Create room 创建聊天室
room_recents_directory DIRECTORY 目录
room_recents_favourites FAVORITES 收藏夹
room_recents_invites INVITES 邀请
room_recents_join JOIN 加入
room_recents_join_room Join room 进入聊天室
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 输入聊天室 ID 或者聊天室别名
room_recents_join_room_title Join a room 进入一个聊天室
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 低优先级
room_recents_start_chat Start chat 开始聊天
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 重新发送未发送的消息
rooms Rooms 聊天室
rooms_directory_header Room directory 聊天室目录
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut 添加主屏幕快捷方式
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) 新的社区ID(如 +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) 新地址(如 #foo:matrix.org)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_directory
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 415