The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
8/300
Key English Chinese (Simplified) State
settings_devices_list Sessions 设备列表
settings_inline_url_preview Inline URL preview 启用链接预览
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 若主服务器支持本功能,在聊天时预览链接内容。
settings_send_typing_notifs Send typing notifications 发送正在输入通知
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. 让聊天室中的其他用户知道您正在输入。
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown 格式化
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. 在消息发出之前使用 Markdown 语法格式化消息。这允许您使用高级的文字格式,例如使用星号显示斜体文字。
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages 为所有消息显示时间戳
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format 使用12小时制显示时间戳
settings_show_read_receipts Show read receipts 显示已阅回执
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. 点击已阅回执以显示所有已经阅读过某条消息的用户。
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 显示加入与离开事件
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. 邀请、移除与封禁事件不受影响。
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events 显示账户变动事件
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. 包括头像与显示名称的变动。
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 使用 @ 时震动
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending 发送前预览媒体文件
settings_send_message_with_enter Send message with enter 按回车发送消息
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break 软键盘的 Enter 按钮将发送消息而不是添加换行符
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用账户
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的账户
settings_discovery_category Discovery
settings_discovery_manage Manage your discovery settings.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy 通知隐私
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot 可以在后台运行以安全隐密地管理您的通知(这可能会影响电池消耗)。
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission 获取权限
startup_notification_privacy_button_other Choose another option 选择其他选项
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection 后台连接
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot需要保持一个低影响的后台连接才能保证可靠的通知。 在下一个弹出窗口中,系统将提示您允许 Riot 始终在后台运行,请点击“允许“。
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission 授予权限
settings_analytics Analytics 数据收集
Key English Chinese (Simplified) State
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot 开机时启动
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart 服务重启失败
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. 服务被停止,并已自动重启。
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart 自动重启通知服务
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
通知已在系统设置中禁用。 请检查系统设置。
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. 通知已在系统设置中启用。
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. 系统设置。
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
将 FCM Token 注册至主服务器时失败: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM Token 已成功注册至主服务器。
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration 注册 Token
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds 点亮屏幕 3 秒
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
是否重新显示所有来自 %s 的消息? 注意,此操作会重启应用并将花费一些时间。
settings_user_interface User interface 用户界面
settings_user_settings User settings 用户设置
settings_version Version 版本
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 使用 @ 时震动
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. 您目前不是任何社区的成员。
share Share 分享
share_without_verifying Share without verifying 不验证而分享
share_without_verifying_short_label Share 分享
show_info_area_always Always 总是
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors 消息与错误
show_info_area_only_errors Only for errors 仅错误
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 密钥备份中…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果您此时登出账号将无法再访问您的已加密信息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 您的所有设备都应当启用安全密钥备份以确保您不会失去您的已加密信息的访问权。
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您此时登出账号,您将会失去您的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 如果您在登出账号之前不备份密钥,您将失去您的已加密信息的访问权。
skip Skip 跳过
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Vibrate when mentioning a user
提及他人使用 @ 时震动
5 years ago
Vibrate when mentioning a user
提及他人时震动
6 years ago
Vibrate when mentioning a user
提及时震动
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
user 用户 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 600