The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

dialog_title_third_party_licences
English
Third party licences
7/200
Key English Chinese (Simplified) State
title_activity_group_details Community details 社区信息
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用备份密钥
title_activity_verify_device Verify session 验证会话
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… 密钥备份尚未完成,请等待…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您此时登出账号,您将会失去您的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果您此时登出账号将无法再访问您的已加密信息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 您的所有设备都应当启用安全密钥备份以确保您不会失去您的已加密信息的访问权。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 密钥备份中…
keys_backup_activate Use Key Backup 使用备份密钥
are_you_sure Are you sure? 确定吗?
backup Back up 备份
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 如果您在登出账号之前不备份密钥,您将失去您的已加密信息的访问权。
dialog_title_third_party_licences Third party licences 第三方开源协议
loading Loading… 正在加载…
ok OK 确认
cancel Cancel 取消
save Save 保存
leave Leave 离开
stay Stay 留下
send Send 发送
copy Copy 复制
resend Resend 重新发送
redact Remove 移除
quote Quote 引用
download Download 下载
share Share 分享
speak Speak 发言
clear Clear 清除
Key English Chinese (Simplified) State
delete Delete 删除
device_information Session information 会话信息
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
这个操作需要额外的身份认证。 请输入您的密码以继续。
devices_delete_dialog_title Authentication 身份认证
devices_delete_pswd Password: 密码:
devices_delete_submit_button_label Submit 提交
devices_details_device_name Update Public Name 设备名称
devices_details_dialog_title Session information 设备详情
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen 最近一次上线
devices_details_name_title Public Name 名称
dialog_title_confirmation Confirmation 确认
dialog_title_error Error 错误
dialog_title_third_party_licences Third party licences 第三方开源协议
dialog_title_warning Warning 警告
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 要想继续使用主服务器 %1$s 您必须阅读并同意其服务条款。
dialog_user_consent_submit Review now 现在阅读
direct_chats_header Conversations 对话
directory_searching_title Searching directory… 正在搜索目录…
directory_search_results_title Browse directory 浏览目录
directory_search_rooms 1 room %d 个聊天室
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s 有 %1$s 个聊天室符合 “%2$s”
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s 服务器上的所有聊天室
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded 服务器可能不可用或过载
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 聊天室
directory_server_placeholder Homeserver URL 主服务器 URL
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 请输入一个要列出公共聊天室的主服务器
directory_title Directory 目录
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Third party licences
第三方开源协议
4 years ago
Third party licences
第三方开源协议
5 years ago
Third party licences
第三方开源协议
5 years ago
Third party licences
第三方开源协议
5 years ago
Third party licences
第三方开源协议
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_title_third_party_licences
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 34