The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

share_without_verifying
English
Share without verifying
6/230
Key English Chinese (Simplified) State
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. 无效参数。
integration_manager_not_configured No integration manager configured.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps 添加 Matrix 应用
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相机
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 调用系统相机应用而非使用 Riot 内置的相机界面。
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message 使用回车键发送消息
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages 发送语音消息
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. 此选项需要第三方应用程序来录制语音消息。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 您添加了一个新设备 “%s”,它正在请求加密密钥。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个新设备正在请求加密密钥。
设备名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若您未曾在另一个设备上登录,请忽略此请求。
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 您有一台未验证设备 “%s” 正在请求加密密钥。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个未验证的设备正在请求加密密钥。
设备名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若您未曾在另一个设备上登录,请忽略此请求。
start_verification Start verification 开始验证
start_verification_short_label Verify 验证
share_without_verifying Share without verifying 不验证而分享
share_without_verifying_short_label Share 分享
key_share_request Key Share Request 密钥分享请求
ignore_request Ignore request 忽略请求
ignore_request_short_label Ignore 忽略
conference_call_warning_title Warning! 警告!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. 会议通话正在开发中,可能不可靠。
command_error Command error 命令错误
unrecognized_command Unrecognized command: %s 不可识别的命令:%s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. 指令 %s 需要更多参数,或者有些参数不正确。
command_description_emote Displays action 显示动作
command_description_ban_user Bans user with given id 依照 ID 封禁用户
command_description_unban_user Unbans user with given id 依照 ID 解禁用户
command_description_op_user Define the power level of a user 设置用户的权限等级
command_description_deop_user Deops user with given id 依照 ID 取消用户管理员权限
command_description_invite_user Invites user with given id to current room 依照 ID 邀请用户进入当前聊天室
Key English Chinese (Simplified) State
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart 自动重启通知服务
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
通知已在系统设置中禁用。 请检查系统设置。
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. 通知已在系统设置中启用。
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. 系统设置。
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
将 FCM Token 注册至主服务器时失败: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM Token 已成功注册至主服务器。
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration 注册 Token
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds 点亮屏幕 3 秒
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
是否重新显示所有来自 %s 的消息? 注意,此操作会重启应用并将花费一些时间。
settings_user_interface User interface 用户界面
settings_user_settings User settings 用户设置
settings_version Version 版本
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 使用 @ 时震动
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. 您目前不是任何社区的成员。
share Share 分享
share_without_verifying Share without verifying 不验证而分享
share_without_verifying_short_label Share 分享
show_info_area_always Always 总是
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors 消息与错误
show_info_area_only_errors Only for errors 仅错误
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 密钥备份中…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果您此时登出账号将无法再访问您的已加密信息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 您的所有设备都应当启用安全密钥备份以确保您不会失去您的已加密信息的访问权。
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您此时登出账号,您将会失去您的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 如果您在登出账号之前不备份密钥,您将失去您的已加密信息的访问权。
skip Skip 跳过
small Small
speak Speak 发言
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果服务器管理员说这是正常的,请确保以下的指纹与管理员提供的指纹相符。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Share without verifying
不验证而分享
6 years ago
Share without verifying
不验证而分享
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 868