The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_details_selected
English
%d selected
8/100
Key English Chinese (Simplified) State
ssl_trust Trust 信任
ssl_do_not_trust Do not trust 不信任
ssl_logout_account Logout 注销
ssl_remain_offline Ignore 忽略
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 指纹(%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 无法验证远程服务器的身份。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 这可能意味着有人在恶意劫持您的通讯,或者您的手机不信任远程服务器的数字证书。
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果服务器管理员说这是正常的,请确保以下的指纹与管理员提供的指纹相符。
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 您的手机信任的证书已被更改。这<b>非常反常</b>。建议您<b>不要接受</b>此新证书。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 证书已从以前受信任的更改为不受信任的证书。服务器可能已更新其证书。请联系管理员并核对服务器的指纹。
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. 请仅在服务器管理员已经发布了与上述指纹相匹配的指纹的情况下接受该证书。
room_details_title Room Details 聊天室详情
room_details_people People 成员
room_details_files Files 文件
room_details_settings Settings 设置
room_details_selected 1 selected 已选择 %d 个
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 的格式不正确。应该是一个电子邮箱地址或 Matrix ID,如 “@localpart:domain”
room_details_people_invited_group_name INVITED 已邀请
room_details_people_present_group_name JOINED 已加入
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 报告这个内容的原因
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
您要隐藏所有来自这个用户的消息吗? 注意,此操作会重启应用并将花费一些时间。
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 取消上传
room_event_action_cancel_download Cancel Download 取消下载
search_hint Search 搜索
search_members_hint Filter room members 过滤聊天室成员
search_no_results No results 没有结果
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
tab_title_search_messages MESSAGES 消息
tab_title_search_people PEOPLE 联系人
tab_title_search_files FILES 文件
room_recents_join JOIN 加入
Key English Chinese (Simplified) State
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 本服务器已达到每月活跃用户限制,<b>部分用户将无法登录</b>。
resources_country_code US CN
resources_language en zh
resources_script Latn Latn
review Review 检查
review_terms Review Terms
revoke Revoke 撤消
room_add_matrix_apps Add Matrix apps 添加 Matrix 应用
room_creation_add_member Add member 添加成员
room_creation_title New Chat 新的聊天
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 删除未发送的消息
room_details_files Files 文件
room_details_people People 成员
room_details_people_invited_group_name INVITED 已邀请
room_details_people_present_group_name JOINED 已加入
room_details_selected 1 selected 已选择 %d 个
room_details_settings Settings 设置
room_details_title Room Details 聊天室详情
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 您没有发送到这个聊天室的权限
room_event_action_cancel_download Cancel Download 取消下载
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 取消上传
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
您要隐藏所有来自这个用户的消息吗? 注意,此操作会重启应用并将花费一些时间。
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 报告这个内容的原因
room_header_active_members_count 1 active members %d 人在线
room_info_room_name Room name 聊天室名称
room_info_room_topic Room topic 聊天室主题
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. 跳到第一条未读消息。
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s 和 %2$s 及其他人正在输入…
room_menu_search Search 搜索
room_message_file_not_found File not found 文件未找到
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Singular
1 selected
Plural
%d selected
已选择 %d 个
5 years ago
Singular
1 selected
Plural
%d selected
已选
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_selected
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 399